Читаем Данди Бой — Сказка на двоих (СИ) полностью

-Сынок, ну что с тобой ? — Рональд на миг исчез, потом вновь появился в синеве ночной. Исчез он словно токовый заряд, что через раз зажигается и гаснет в обычной лампе, в момент периодического замыкания. — Сынок, я поделился со своей любимой…Рассказал ей обо всём. О всём, что завертел в своей придурошной головушке.

—  О чём же именно, отец ?

—  Я рассказал в последующем ей, в тех письмах, о решение своём —  вдруг сказку разбудить, но поначалу, о желание выйти на след её, ну чтобы отыскать. Я отыскал её заблаговременно…Мне оставалось Данди подключить и сказке быть ! Ты понимаешь ?

—  Почти. Но а к чему ей было знать о …— Рик на секунду запнулся. — …о временном помешательстве твоего рассудка…зачем ?

В лесу прокаркала ворона, резко подул холодный ветерок, листья при этом настигая, их в воздухе кружа.

— Рик, дорогой…— Призрак отца сверкнул какой-то яркой вспышкой, в небе паря. — …узнай она об этом, повторюсь, ей было б легче осознать мои стремления, понять мою белиберду.

Но понимал ли сын отца ? Понимал ли ? Сон начал понемногу растворяться, перетекая плавно в мир нелепостей и в мир забот. И последние слова Рика были…

— …отец, скажи, где Д-а-н-д-и ?...

И последние слова Рональда были…

— …a он у цели…он выстоит…он победит !!!

И на этом сон ушёл, а за ним пришла скучная реальность.

—  Рик, с тобой всё в порядке ? — Рядом с ним лежала Мерилин, и трясла его за грудь. Муж был в поту и сердце у него громко колотилось. Он присел на их спальной кровати.

—  Сон. Ужасный сон.

—  Тебе принести водицы ?

—  Нет Мерилин. Всё в порядке, я сам схожу за ней. —  Он провёл рукой по лбу. — Мне снился призрак моего отца, он говорил важные вещи…

—  Он пришёл к тебе во сне ? — Не поверила она.

—  Да.

—  Ты помнишь все его слова к тебе ?

—  К утру всё вспомню, а сейчас как-то обрывисто…

—  Ещё не отошёл всего лишь.

—  Возможно. Сколько на часах ?

—  Три ночи.

—  Будем дальше спать. Вот только сбегаю я за водой.

—  Я не сплю, ты забыл ?

—  Ах да. — Он совсем забыл что должен к семи утра сменить её у кроватки сына.

—  А ты поспи. Я пошла.

—  Погоди, я до кухоньки с тобой.

Неспеша они потопали.


Разговор с Гарибальди


Шаг был неуверенным, замедленным и слегка тяжёлым. Сегодня малыша ожидала важная встреча в доме уважаемых Варнеров, с самой принцесой Гарибальди. Хоть он и настроился на нелёгкий диалог с незнакомой ему доселе амадеуской, но внутри него зияла некая дыра имя которой чрезмерное волнение. Встретиться с одной из самых влиятельных и богатых принцесс всего королевства, да ещё с той, что имела значительный вес в знатном обществе, да в самом сером замке королей, делом являлось не таким уж и лёгким. Данди дышал тяжело, с глубокой одышкой. Больше всего на свете  ему не хотелось показаться ей неуверенным, странным и закомплексованным. Амадеусы из высшего общества почему-то всегда пугали его. Но страх этот являлся иным, не первобытным, а каким-то выдуманным,личным. Миновав центральную площадь именуемую как Согласие, а за ней две твёрдо-заасфальтированные проезжие улицы, он вышел на улицу Сезам, пройдя которую малыш выходил бы на ту самую, необходимую ему улицу, где бы высился огромный дом над всеми остальными домиками принадлежавший как раз древнему роду Варнеров. Их имение располагалось по улице Амбрелло. Странник готовился, подбирал слова, предложения, строил нужную гримасу. Ему очень хотелось произвести на неё особое впечатление, а за всем этим уговорить принцессу сжалиться над бедным принцем поэтом Батлером и выпустить того на свободу, одним своим согласием и полной верой невиновности его. А малыш как раз направился именно за этим сюда, за предоставлением фактов невиновности принца в деле о краже дорогих украшений Гарибальди и о раскрытие бессовестного сговора трёх "скользких" принцев.

— Многоуважаемая принцеска Гарибальди....могу ли я... — Импровизировал он. —  Нет ! Позвольте мне рассказать вам, как было всё на самом деле ? Разложив каждый фрагментик по полочкам ?

До пункта назначения оставался один квартальчик, и он уже свернул на ту самую улицу Амбрелло, выйдя наконец на финишную прямую. И чем ближе малыш приближался к нужным воротам схожесть которых была с гармошкой, его пробирало с ног до головы дикое волнение, внутри всё переворачивалось, и слегка даже трясло. Бедный Данди ! Сколько ему помнилось, уж такого переживать ещё не приходилось.

Мне...мне...тьфу ! — Слегка раздражённо проговорил он. —...заступиться за принца Батлера, меня подтолкнула помимо благонравия, схожая ситуация...и потом...что потом то ?  — Путался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги