Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

Обычно, когда солнце собиралось клониться к закату принц собирался уходить, но сегодня решил изменить своим правилам и выдвинулся по направлению к городу пораньше. И как только он вскочил на обе свои ноги и сделал пару шагов, то в двадцати метрах от себя засёк странную фигуру. Но кого? Амадеуса? Неожиданного гостя? Посланца трёхголовых? Может врага какого? Да кто же он? — думал Доброхот. Во избежания своего обнаружения принц искусно припал к земле, на свежепахнущую зелёную травку, животом вверх и замер. Малыш же лёгкою походкой двинулся вперёд, к зовущей красочной картинке. Пройдя где-то сто метров он встал, замер, навострил уши и стоял как вкопанный. Он чувствовал всем личным существом что кто-то подбирается к нему, там со спины, кто-то готов напасть, свалить его на землю и преподать урок. Данди резко обернулся! А там…

— Иноземец…получи! — На него опускалась нехилая палка. В долю секунды странник ушёл от удара, лишь пригнувшись; та полоснула только воздух.

— Стой! Стой! — Изо всех сил кричал малыш в страхе за себя. — Не глупи! Я к вам с добром!

Акварельный принц остановился, злоба в нём только поселившаяся постепенно сходила на нет. Он успокаивался.

— Кто ты? И зачем пожаловал к нам, говори?

— Меня зовут Данди Бой…я к королю Гирумдию. Мне есть о чём поговорить с ним, и что спросить.

— Кто послал тебя?

— Никто, я сам изволил к вам сюда наведаться, и повстречаться с вашим…

— Ты недопринц, так?

— Да, я странник… — Данди стал дышать спокойнее.

— От тебя угрозы значит никакой?

— А кто ваши враги?

— Все кто служит трёглавым повелителям принцевого королевства, и их марионетке, злодею Барбаросу.

— Я сам против них. Зуб даю! — Малыш говорил слишком искренне, тот видел.

— Я постараюсь тебе поверить. — Доброхот отбросил в кусты палку и предложил уже в доброй форме. — Что ж, раз всё не так как я думал, готов пригласить тебя к себе…в свой домик…будешь настоящим гостем. — Он лучезарно улыбнулся.

— Я рад бы, но не сейчас, могу я изначально с корол…с бывшим королём…встретиться?

— Он здесь для нас не бывший. Он истинный король сей Акварели… — Принц обвёл рисованный мирок руками.

— Ясно. Могу я встретиться сначала с ним? Ну а за этим я с большою радостью отправлюсь в гости к вам…Ах, да, как вас зовут, принц нарисованной страны?

— Я Доброхот. Рад знакомству Данди Бой!

— Взаимно!

Они пожали крепко руки, чему способствовало их быстрое сближение.

— Я тебя сопровожу до замка. — Доброхот сейчас имел огромное желание первым из всех сопроводить странника туда и представить его пред знатными особами.

— Всё, идём.

И они пошли по увиливающей вверх тропинке к сказочному королевскому дворцу.

Первая встреча с королём Акварели

Зазвучала нежная принежная мелодия: это играла виолончель, внешне похожая на череп, или череп, похожий на виолончель, в качестве надгробия. Четверо виолончелистов сидели на тронах из мятых рисованных подушек, напоминающих могильные плиты, нежно обнимая свои инструменты, и над ними чуть на возвышении парил мифический ударник. Когда час пробил, всё пришло в движение. Десять самых почтенных герумдиевских амадеусов мигом выстроились в ряд, словно солдаты, пять против пятерых, а по серёдке них языком блистал персидский ковёр, устланный в честь появления самого короля и тянулся он от самой мансарды балконного седалища до самих позолоченных распашных ворот с узорами маленьких огнедышащих дракончиков. Данди с глубоким любопытством наблюдал за всей церемониальной процессией по встрече опального главы Акварели.

Ему не терпелось увидеть внешний облик легендарного писателя. И повезло же малышу, то что он не остался незамеченным, раз сам король наконец изъявил желание с ним повидаться. Странник стоял неподалёку от больших клеток для изысканных по своему подобию птиц, сейчас там находились черноплечие павлины, а рядом мини сад пышных-припышных роз. Балкон на котором происходила первая встреча странника и заправлялы всего рисованного мирка являлся очень громадным, и имел завораживающий вид на центральную площадь.

Ослепительный пейзаж воистину был великолепен! Отсюда весь город, всё рисованное лежало словно на ладони, вся эта красота одним деньком кем-то воссозданная устилалась (местами) разноцветным покрывалом. А там, в далёком небе смело светило пульсирующее солнце, охватывая яркими лучами каждый метр, нагревало землю. Данди при виде её почему-то вспомнилась сказка из Уолт Диснея, про Алладина, в которой, помнится, как отец милой Жасминки частенько выходил на свой обширный королевский балкончик с прекрасным видом на пустынную Аграбу, и заглядывался совершенной, почти внеземной, больше сказочной и живописной красотой. Одно к одному было и здесь, схожесть имелась 100 %-я, всё словно под копирку снято, установил поражённый он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература