— Конечно скоро. Вот за твоим отходом, туда на юг, я следом тронусь, но на север.
— Я надеюсь, что на этот раз вы не спасуете, и осмелитесь приблизиться хотя бы на шаг к девице из вашего прошлого, из ваших долгих воспоминаний, но теперь к… — Он не хотел но приходилось. — …к старухе с настоящего. И потом, признаться… — И неожиданно малыша посетила грустная мысль — «О мой бедный дедушка, ведь ты так и не смог, нет, не успел, сходить на свою последнюю встречу со своей вечной любовью жизни, со своей когда-то возлюбленной Маури».
— Спасибо тебе, странник. — Вернул волшебник мальчугана из мира глубоких мыслей снова в странный лес, в дупло.
— … ей в любви. — Закончил всё ж малыш.
— Я попытаюсь. — Был ответ.
После чего Дескот помог пожалованному вчерашним днём доброму гостю из амадеуских земель собраться в пеший путь. И уже перед самым выходом малыша, волшебник вдруг признался, и сделал это когда они спустились с гигантской ветки дерева дупла по толстой верёвке вниз, на лесную землю.
— А знаешь чем страдаю я? — Данди помотал в незнание головкой. — Скажу! — Настроившись он отвечал. — Избытком… — Видно было что он стеснялся… — …как их там, а-а-а фантазий.
— Вам никак не лезут в голову картинки? Вы не можете как все, брать да фантазировать?
Дескот удивлял своей неординарностью.
— Да, всё так…и мне от этого не хорошо. Ведь я волшебник. Ведь я имею право, даже нет, обязан, что-то новое придумывать всегда.
— Всё верно. И потом, фантазии — это большой дар. — Уточнил малыш.
— Я думаю, что ими обделён. — Уныло тот решил.
— Не огорчайтесь. — Поддержал странник седого старика. — Фантазии придут тогда к вам, когда придёт любовь, и обоюдная.
— А? — Густые обе бровки волшебника взлетели на самый лоб.
— Когда вы доберётесь до любимой, признаетесь ей, затем получите взаимность, то к вам они вернутся… — Он игриво замолчал. — …теперь уверен я, a не вы… — Они оба лучезарно улыбнулись. — …вернутся покинувшие некогда вашу головку смелые фантазии.
— Ты умно мыслишь. Любовь я слышал окрыляет. И значит по итогу, я буду самым счастливым волшебником на белом свете?
— После волшебника из страны Оз, так и быть. — Их лица дружно засияли, и обменялись улыбками, после чего они довольные беседой дружно приобнялись.
Ну и на этом, Дескот с Данди Боем расстались навсегда, но прежде один другому пожелал удачного похода, а вместе с ним счастливого исхода.
В лесу, под ногами у странника хрустела сухая трава и трескались лесные веточки, ступать по ним было одно удовольствие. А когда он добирался до небольшой быстротечной речушки, то как то озорно прыгал с камня на камень, в целях не намочиться, а заодно обойти её вскорь. И вот таким образом, он порою достигал обратного берега, a затем двигался всё дальше и дальше, вслед за лучиками дневного, уходящего солнца. Уже ближе к ночи, он присёк себе нехилое местечко, укрывшись в котором, можно было не беспокоится за неожиданный наскок зверей в полную темень, и за налёты скорых холодных ночных ветров; Данди прятался на высотном деревце, где как ни странно, некой небывало огромной лесной птицей было искусно свито гнездо, и куда мог уместиться любой желающий, имевший планы переконтоваться в нём ночь, другую. Но перед этим…ему нужно было во что бы то ни стало как-нибудь согреться, и он предпринял действия. Требовался всего лишь огонёк из веточек, а в народе, костёрчик пускающий дымок.