Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

Прежде чем попробовать зажечь огонь без спичек, малыш приготовил несколько сухих легковоспламеняющихся материалов. Затем укрыл их от ветра и влаги: деревянные стружки и опилки, птичьи перья, шерстистые ворсинки растений собранные им вокруг себя, без особых трудностей. Но всё это ещё необходимо было поджечь…Исподволь и сырые дрова загораются, помнил он, а значит шанс имелся. В качестве кремня он применил твердый кусок камня. Держа кремень как можно ближе к труту, и ударяя им о маленький брусок стали. Ударял так, чтобы искры попадали в центр трута. В момент, когда он начал дымить, одинокий лесной путник слегка подул на пламя, а то разгоралось и разгоралось…И уже через каких-то три минутки, странник укутавшись в большую матерчатую тряпку, и по максимуму придвинувшись к слабо полыхавшему огоньку стал согревался. А на громадном королевском вечернем небе жглись звёзды, одна за другой, то там, то здесь. Так ему посчастливилось просидеть недолго. Всё попортил сначала какой-то скрипящий звук из глубины темнеющего леса, а затем ужасный, дикий крик, казалось бы животного, наподобие скажем совы-хохотушки, но нет, не её, а принадлежавший кому-то другому…И откуда не возьмись, окружающую тишину разорвал надменный смех неведомо кого…Но кого? С решимостью в лице усталый странник вскочил с места и наспех вынул острый нож, даренный ему старым кудесником перед отходом в путь, и сейчас висевший в ножнах у него на поясе, и повернулся на смех исходивший, как оказалось, со спины, и приготовился ждать. Мир королевский замер. В воздухе стояло беспокойство, и пах он слишком тошно. У малыша на секунду прихватило живот, и закружилась голова. Ему становилось дурно.

— Д-а-н-д-и… — Прошептала тварь, откуда-то из темноты, помноженной на страх.

А в самый верх, в звёздное небо с лесных громил деревьев неожиданно взметнула стая чёрных птиц. Ужасное, свой открывало пир.

— Кто ты, покажись?

Рука странника сжимавшая холодное орудие, блестевшее под лунным светом задрожала. Малыш понимал, нет уверялся в своей слабости…да что там, явной трусости, пред сущим ликом зла, пред той угрозой, что сейчас возникла. Плюс ко всему здесь перечисленному его предательски вдруг затрясло, и это было вызвано большим волнением, и страхом за себя.

— …Б-о-й! — Грозно добавило лесное существо.

Малыш отдёрнулся назад, где неожиданно правой ногой задел…ежа…Ежа ли? Колючим, твёрдым, двигающимся тот показался…Но взор не опустил на земь, а продолжал бросать его по сторонам, то вправо…влево, вверх, опять вперёд…Ну а повсюду ни души, и более того ни шелеста, ни звука, ни движенья ветра. Всё замерло, прям словно в пользу шепчущей (плохое) идущей на него опасности. Стоило бежать, в мозгу его проснулaсь мысль, и даже без оглядки. Но а куда, и сколько? И вспомнилось ему одно весомое предупреждение, одно уж очень мудрое высказывания «…коль смерть настигла, то спасенья нет, не деться нам от смерти никуда, кто от неё бежит, бежит на встречу…» И это было дикой правдой, но кто хотел б взглянуть в глаза ей, уж точно ни одно живое существо. Данди не мог закончить свой непролазный путь, вот здесь, сейчас. О, нет! Он не для этого оставил за своей спиною столь нелегко проделанные, эти нескончаемые километры жизни. И вспомнить только… Как удержался он там, в королевстве принцев, предавшись плотной конспирации. Сумел спастись от надзирателя Малуньи и пса приблудного. Пройти волками населённый опаснейший отрезок Старого леса, ну а ещё, умело выкрутиться там, в дупле у слегка помешанного на былой любви кудесника. Нет, не сейчас он должен умирать! Увольте, не сейчас, ни здесь! И точка! И поэтому он будет спасаться всеми силами. После этих долгих мыслей, не дожидаясь новых жутких слов посылаемых из тьмищи чащ, ужасного скрипучего обладателя сего рта, он бросил нож, развернулся и пустился в скорый бег, при нём пытаясь отвлекаться набором стихотворных слов.

— Мне мама подарила разноцветные карандаши…Мне папа накупил хлопушек много новогодних…Мне дедушка вдруг сказку подарил….И я бегу угодья рисовать лесные.

— Подарил ли…странник…? — Крикнула вслед тварь и зашумели сосны с ивами там справа. Он выбирался.(Либертадорес).

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература