Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

— Ну конечно ты в курсе…Дурья моя голова, прости родной. Так значит, дело было так, рассказываю то, что помню, а ты не дашь соврать. — Старик старался. — Одним деньком, ах да, это была пятница, вспомнил… — Начал он с самого начала. — …я решил сводить тебя в игрушечный магазин, и закупиться добрыми игрушками, а ты поддержал мою великолепную идею, после чего мы собрались и тронулись с тобой в путь. И вот, мы внутри…ты и я…пень и пестик …седина с кудряшкой… — Только старик понимал о чём он трындел сейчас. — …И пока я разглядывал полки с различными игрушками, выбирая что получше, покрупнее…ты… — Тут он смолк. — …ты в свою очередь носился по всему магазину как угорелый и срывал ценники с каждой тебе попавшейся под руку игрушки, и насобирав кучу их, рысью подскакивал ко мне и заявлял сладким голоском «Деда, я хочу все игрушки с собою унести, купи мне их, вот вся их стоимость.» Вытягивал ты ручку…полную бумажек. — Старик заржал, а малыш вместе с ним. — Я тебе отвечал… — Продолжал он рассказ. — …приготовь карманы, я иду к кассе, расплачиваться. А ты, как сейчас помню озарился светом восходящих лучей утреннего солнца и потопал за моим следом, к кассовому аппарату. Это было незабываемо и чудесно.

— Я был тогда настолько мал, что и не припомню этого. — Сказал любимый внучек.

— Вот поэтому я и припомнил этот случай.

Через пол часа, когда они наговорились до тошноты, вспоминая былые дни, былые радости, пришло время приступать к особо важным делам, и никого не ждущих выполнениям установленных задач. Данди был готов, а Рональд это видел, поэтому стал знакомить с тем что знал.

— Сынок, мне бы хотелось, чтобы ты знал необходимые, и очень важные вещи, чтобы потом у тебя ко мне не возникало вопросов. Ты ведь Данди всегда у меня был молодцом и умницей и должен сообразить о чём я буду сейчас вести разговор… — Он откашлялся. — …я делал это для тебя, во благо тебя, ради тебя, и по сути для твоих последующих потомков, надеюсь и ты будешь в силах подарить им чудотворный мир живых красок и тёплых надежд.

— Деда, я даю тебе слово. — Чуток неуверенно сказал Данди.

— А сейчас, я поделюсь с тобой историей. Историей, из моего странного, и по своему несчастного прошлого, и предысторией данного эксперимента, позволившего нам с тобой поверить в реализм существования параллельного с нашим миром мира, мира волшебных сказок и… — Старик прикрыл глаза и немного помолчав, жуя нижнюю губу добавил. — …будь готов услышать то, что никогда не слышал ни твой прадед, ни твой отец, ни ты…

У мальчугана со всех ног помчалось сердечко, да так, что последний за ним не поспевал. Глазки захлопали от неведомого и чего-то вон выходящего, из того, чeгo ему ранее не доводилось слышать и с чем не приходилось сталкиваться. Cглотнув большущую слюну oн продолжал внимательно слушать рассказ деда.

В тёмной зальной комнатке сидели стар и млад, сокрытые от всего мира лишь двумя шторками двух старых деревянных окoн. Мрак полным ходом опускался в аппартаментах старика, иными словами, из часа в час набирал смогную густоту, без трудностей осваиваясь в доме Рональда. И вот когда старый хрыч повёл монолог всё самое интересное и началось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература