Читаем Данди Бой. Сказка на двоих... (СИ) полностью

Откуда-то справа, до них донёсся крик совы гоготушки. Они обернулись на звук и заметили как над ними небрежно пропархала старая сова, два длинных серых пёрышка которой спланировали возле кроссовок малыша. Он согнулся и подобрал их с земли. И уже протянул руку принцеске.

— Одно тебе, второе мне…

— Ох, как любезно с твоей стороны! — Наигранно сказала она.

— Теперь ты сможешь писать мне письма окуная перо в чернильницу. — Oн посмотрел ей в глаза. — В случае если судьба сотворит между нами заслон в виде расстояния, и мы не сможем как сейчас видеться Аурел.

— Думаешь что такое может случится? — Сведя воедино бровки спросила ставшая малышу родной малышка.

— Будем надеяться что нас не коснётся сиё недоразумение.

— Да, да, да! — Приблизившись к нему она аккуратно взяла за его руки проговорила. — Данди, в тебе есть что-то, чего не хватает тут многим, что-то из людей, не из нас. В тебе самая несокрушимая сила всех начинаний — сама госпожа человечность. Ты наделён ею с ног до головы, ты из неё состряпан, это большая удача, нет, не только для меня…но и для всего мира что окружает нас…для миров!

Данди Бой замер словно истукан. Слова обронённые принцеской затронули его до глубины души, и заставили хоть на чуток но поверить в себя и свои силы заново.

— Спасибо тебе ангел…

— Что? Кто? — Захлопала ресничками она.

В их королевстве мало кто знал о существованиях ангелов и бесов. А если и знал, то молчал об этом во избежания недопониманий.

— Ах да… — Запнулся он поняв что сморозил что-то негодное. —….благодарю тебя за такие тёплые слова обращенные ко мне. Ты сама прелесть!

Она сделала два шага назад и ему пришлось неохотно выпустить её руки. Она спешила к Мелинде.

— Мне нужно идти…

Перед тем как уйти, она ещё раз посмотрела в добрые глаза малыша, что был младше её как в интеллектуальном развитии так и по возрастной категории. Oна сказала.

— Не забудь успеть к ужину. — Вслед за улыбкой малыш лицезрел уже её спину поверх которой возлежали искусно заплетнённые две толстые роскошные косы. Они являлись принцескиным достоянием.

— Я буду, буду обязательно. — Ответил слегка растерянный малыш.

Неужели он был влюблён? Неужели в свои двеннадцать лет? Неужели в принцеску? Он пошатываясь и чуть не задыхаясь побрёл в сторону центра. Какой же ты бессовестный, Данди! — думал он. Как ты мог так себя вести, столь нагло и вызывающе? Это ведь не то, чему тебя учили родители, это ведь так не тактично! Как ты смотрел в её глаза, и позволил выпалить из своего не закрывающегося ротика лишние слова, относящиеся непосредственно к ней?! Невообразимо глупо! Но случившееся не вернуть, — подумал он, и пускай это будет в последний раз.

Спустя каких-то двадцать минут, он вспомнил о своих планах на сегодня, и решил на время выбросить из головы образ принцески и своё нескромное поведение, которое допустил сегодня в отношении неё. Сейчас стоя на тротуаре из каменных плит, — это была площадка для дамского бадминтона, — он мыслил. Для него пришло время что-то предпринимать, куда-то двигаться, ведь время текло а он палец о палец ничего ещё не сделал. Само его внутрикоролевское пребывание наводило на здешних жителей (наверняка) много диких мыслей, которые мог oн при личной встрече прочитать на лице у каждого. Время-песок. Песок посыпал, нужно было действовать и он пустился в бег. Странник решил пробежаться, участить дыхание и вдохнуть свежего воздуха, намеренно выбрав тропу ведущую сначала к эпицентру королевских забав — к Яблоневу саду, а оттуда на опушку Акустического леса чтобы попробовать найти дровосека и разузнать у него о некоторых вещах которые смогли бы в последствии помочь ему отсеять из кучи риса серые соринки, так было бы легче. Примерное место проживания дровосека ему было известно из уст принца Макинтоша. Ещё тогда, когда Данди появился в странном королевстве с бешено колотящимся сердцем и какое-то мгновение спустя встретился с первым принцем, и у него то он и разузнал о том, кому принадлежит эта замысловато выстроенная небольшая каменная башенка, которую они имели честь обойти пробираясь сквозь густой лес идя в направлении города.

Лисий принц называет Стэплера старой пиявкой

Проснувшись, Лис первым делом стал озираться по сторонам, чужась всего того, что окружало его в сумрачной темноте комнатки. А может ими были эти тени? Нет, не совсем! У него возникло такое чувство, будто б койка на которой он валялся являлась настоящей плахой, ну а он приговорённый к смертной казни бедолага. Скинув одеяльце Жак Морье сел. В комнатке царила полутьма и что-нибудь тут разглядеть ему сейчас не представлялось. Из кухоньки пребывал всё тот же странный, непригодный для вдыхания запах, что сродни самому зловонию, и почему-то ни души…А где же доктор, что пиявок навтыкал ему на грудь? Куда он делся? Набрав воздуха в лёгкие Лис крикнул.

— Стэплееер…доктооор…?

И надо же, в сию секунду, под дверным косяком ведущим в кухню возник этот знакомый сгорбленный пожилой старик, с явной тревогой на лице, в руках сжимая металлический поднос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dundee Boy

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература