Читаем Danger (СИ) полностью

- Ну, а мне не все равно и ты не сможешь это изменить. Так что смирись черт возьми. – Взбешенно прошипела я. Как он смеет вести себя как мудак в моем доме? Он собирался раскрыть рот, но я перебила его, прежде чем он успел. – Ты пришел ко мне, помнишь? – я указала перед собой на его тело, стоящее на паркете в моей комнате.

Он промолчал. Именно такой ответ я и ожидала.

- Вот именно, – наиграла я улыбку, гордая за себя что наконец хоть раз смогла выиграть спор и заткнуть его.

Спустя несколько минут молчания, я заметила что рубашка, которая была на нем, теперь медленно протекала красным веществом – скорее всего его кровью.

- Нам нужно вызвать врача. Тебе нужно обследоваться. – Я стала наклоняться к телефону, который лежал возле кровати, но Джастин остановил меня.

- Нет, ты не можешь! – Закричал он и стал медленно успокаиваться, как только заметил как мое тело дрогнуло от удивления. – Если они заберут меня, они захотят знать, что случилось, а я не могу себе позволить увязнуть в еще большем дерьме. – Медленно прошептал он.

Я укусила внутреннюю сторону щеки, обдумывая сказанное им. Он был прав.

- Ладно, но, только с одним условием, – я одарила его серьезным взглядом. Он раздраженно простонал, закатывая глаза.

- Какое условие?

- Тебе придется позволить мне взглянуть на рану, ладно? – я посмотрела на него с надеждой. Он пару минут обдумывал, колеблясь сначала, но потом кивнул.

- Ладно.

Аккуратно взяв его за руку, Я потащила его за собой в ванную и закрыла за нами дверь.

- Сядь, – указала я на крышку унитаза. Он подчинился, медленно. Я присела на корточки и открыла дверцы шкафчика. Схватив аптечку, я закрыла двери и встала. Он странно на меня взглянул.

- Что?

- Почему ты хранишь чемоданчик первой помощи в своей ванной?

- Моя мама работает медсестрой, так что у нас эти чемоданчики есть по всему дому, на всякий случай, – пожала я плечами и, открыв чемодан, стала в нем рыться. Вытащив все необходимое, что могло помочь его ранам, я повернулась к нему.

- Сними рубашку.

- Если ты хочешь чтобы я тебя удовлетворил детка, тебе придется подождать, пока эта фигня заживет. – Он усмехнулся, едва уловимо подмигнув мне.

Я боролась с потребностью покраснеть и просто закатила глаза.

- Не обольщайся, мне нужно взглянуть на раны, – он захихикал.

- Ну да конечно, как скажешь, – он потянул за концы рубашки и, сняв, кинул ее на пол. Я просто не могла не любоваться его голым торсом. Несмотря на то, что его бок был покрыт кровью, свет отражал его кубики на животе.

- Ты собираешься помочь мне или пялиться на мое тело? - Вернувшись к реальности я увидела как Джастин сдерживал самодовольную улыбку. Я мысленно ударила себя по лицу.

- Заткнись, – прошептала я, наклоняясь чтобы получше разглядеть рану. Он был достаточно избит с глубоким порезом сбоку.

Подойдя к раковине, я намочила полотенце и вернулась к Джастину, начиная легонько вытирать кровь с его тела. Он спокойно сидел, даже ни разу не вздрогнув.

Это заставило меня удивиться, наводя на мысли, насколько же часто у него бывают подобные раны, что он так привык к ним.

Как только я закончила, я схватила дезинфицирующий спрей, потрясла его и наклонилась к боку Джастина. Я только собиралась забрызгать его рану, как услышала странный звук. Я подняла глаза и увидела, как Джастин усмехнулся.

- Что? – Прошипела я. – Над чем ты смеешься? – он пожал плечами, опустив глаза, а потом отвернулся. Я проследила его взгляд и только сейчас заметила, что я находилась практически лицом к лицу с его членом. Я сильно покраснела.

- Ты омерзителен. – Усмехнулась я. Он захихикал.

- Эй, я же не виноват в этом детка, – подмигнул он. Я прикусила язык, чтобы не выйти из себя и просто успокоилась.

- Послушай, я пытаюсь помочь тебе так что если хочешь вести себя как ребенок, продолжай, но не сейчас. – Я раздраженно вздохнула.

- Ого, похоже кому-то жмут Бабушкины панталоны. – Подразнил он.

- Я не ношу бабушкины панталоны, – я распахнула глаза, как только осознала, что только что сказала. Он вскинул брови.

- Ах, правда? – Его взгляд наполнился забавой. Я мысленно заматерилась.

- Забудь, – пробормотала я. Он покачал головой.

- Ни за что не поверю, что ты не носишь бабушкины панталоны, – размышлял он – Ты только взгляни на себя! – Он жестом указал на меня. Я поджала губы.

- Это еще что значит? – Запротестовала я, чувствуя себя оскорбленной.

- Что ты похожа на ханжу, которая носит бабушкины панталоны. – Он откинулся на спинку унитаза. Теперь я вскипела. Да как он смеет?

- К твоему сведению, на мне сейчас стринги, так что обломись!

Я что действительно только что призналась в этом?

Его глаза расширились, он посмотрел на меня с забавой.

- Я тебе не верю, – его взгляд стал прежним. Я усмехнулась.

- А мне плевать во что ты веришь.

- Докажи,– кивнул он головой в мою сторону. Я наигранно громко посмеялась

- Ха! Как насчет…- Я почесала подбородок, притворяясь будто думаю. – Нет? – я одарила его скептическим взглядом, как будто он потерял рассудок.

Наверное все таки потерял.

- Люк что, слишком сильно ударил тебя по голове? – он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги