Читаем Danger (СИ) полностью

- Не начинай, – пробормотал он. Я прикусила язык, схватила влажные салфетки и стала смывать кровь, используя полотенце.

- Можешь сделать мне сэндвич? – спросил Джастин, вырывая меня из воспоминаний. Я почти мгновенно вскинула брови.

- Прости, что? – я вытаращила глаза, разинув рот.

- Лучше прикрой свой рот крошка, не хочу, чтобы он высох. Помни о том, что тебе лучше сохранять его влажным, ну знаешь, – он поджал губы, – совет на будущее.

Он подмигнул мне, из-за чего мое лицо тут же исказилось от отвращения.

- На кого я похожа? На шлюху? – взбесилась я. Он проверял мое терпение, и оно потихоньку заканчивалось. – Ты омерзителен.

- Просто даю тебе пару советов, – он беззаботно пожал плечами, как будто то что он только что сказал не должно было злить меня. На его губах все еще играла самоуверенная улыбка.

- Ты невероятен, – разгневано пробормотала я, покачав головой.

- Это я уже слышал, – он одарил меня колким взглядом, вследствие чего меня чуть не стошнило. Ладно,…не буквально, но вы поняли, о чем я.

Я зарычала, игнорируя его. Если я сейчас что-нибудь возражу на его идиотский ответ, то мы просто продолжим этот бессмысленный разговор. Прошло несколько минут, пока Джастин снова не заговорил.

- Ты закончила?

- Мгм,- кивнула я, не обращая на него внимание. Он раздраженно вздохнул.

- Малыш?

- Что? – я посмотрела на него.

- Ты хоть обращаешь на меня внимание?

- Ага – я кивнула.

- Тогда что я сказал? – не успокаивался он. Я вздохнула.

- Я не знаю, – не было смысла заговаривать ему зубы. Он сжал челюсть.

- Я думал, ты сказала, что слышала меня.

- Ну, значит, ты ошибался – наигранно улыбнулась я.

- Ты гребаная сука, ты об этом знаешь? – взбешенно прорычал он, прищуривая глаза. Губы сложились в тонкую линию – что означало лишь одно – он начинал сердиться.

- А ты гребаный мудак. Об этом ты знал? – прорычала я в ответ. Как ты мне, так и я тебе, сучёнок.

- Что за игру ты ведешь Келси? – Джастин прищурил глаза.

- Я ничего не делаю, я всего лишь пытаюсь очистить твою рану, но с твоим мозгом видимо не вяжутся понятия заткнуться и сидеть смирно, – процедила я сквозь сжатые зубы.

- Я не могу так долго сидеть смирно. Если бы ты поторопилась, мы бы уже давно закончили.

- Ха! Если бы ты только заткнулся! – я немного повысила голос.

- Как я могу заткнуться, если ты, черт возьми, ведешь себя как маленькая идиотка?- прошипел он, его щеки покраснели от гнева. Я застыла, мои глаза расширились, и в какой-то момент я задержала дыхание.

- Как ты меня только что назвал? – прошептала я.

- Ты меня, блять, слышала, – огрызнулся он. – Я назвал тебя идиоткой.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки, прежде чем отвернуться. Если бы слова убивали, он бы разрезал мое сердце на кусочки. Между нами росло напряжение все время, с тех пор как этот спор начался. Я старалась рассеять его, вставляя то тут-то там пару милых слов, но ничего не срабатывало. Никто не мог бы до него достучаться. Я поняла, что если хоть на секунду разбудить его плохую сторону, пути назад нет – по крайней мере, какое-то время.

Как только я забинтовала его, я отсела, убрала все использованное обратно в чемоданчик и выпрямилась.

- Готово – произнесла я.

- Спасибо, – сухо пробормотал он. Я вздохнула.

- Нет проблем, – ответила я также тускло, как и он, прежде чем встала и схватив мусор подошла к мусорному ведру в своей комнате. Я только собиралась повернуться, как вдруг задержала дыхание, почувствовав, как пара рук обвила меня вокруг талии.

- Прости, – прошептал Джастин мне в ухо, в его словах слышалось раскаяние. Я просто кивнула, не способная сказать что-либо еще.

16.--lay next to me. (--ложись рядом со мной )

Прошло несколько часов и ни я, ни Джастин не сказали, ни слова. Полагаю, было слишком неловко, или Джастин был слишком смущен, чтобы заговорить. В любом случае, мы просто сидели, уставившись на мигающий экран телевизора по которому сейчас показывали повтор сериала «Пляж».

Я повернулась, чтобы взглянуть на Джастина который теперь лежал на моей кровати, с забинтованной раной. Его челюсть была сжата, взгляд устремлен на телевизор. Я вздохнула, отворачиваясь. Причина, по которой он все еще был здесь, в тишине, и до сих пор не ушел домой, заключалась в том, что он не мог уйти в таком состоянии, а его рана могла начать кровоточить в любой момент. Это было слишком рискованно.

Зевая, я нахмурила брови. Взглянув на время, я обнаружила, что уже 11:45 вечера. Не удивительно, что я так устала. Опуская глаза на свою одежду, я заметила, что я до сих пор одета в джинсы и футболку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги