Читаем Danger (СИ) полностью

- Понимаю… - кивая головой, он засунул руки в карманы. – Вы же знаете, что за враньё окружному прокурору, я могу вас арестовать?




Я просто кивнула, стараясь не показывать своего страха.




- Мне нечего скрывать.




- Вы в этом уверены? Или просто лжёте, чтобы защитить мистера Бибера? – он махнул головой в сторону двери.




- У меня нет причин лгать вам, сэр.




- Ох, но вообще-то есть, я знаю, в какие игры играет этот засранец, и я точно знаю, что он играет нами всеми, поэтому я предлагаю вам сказать мне правду, юная леди. Вы, можете быть обвинены в качестве соучастника в убийстве. Надеюсь, вы это понимаете.




- Как я уже сказала раньше, я рассказала вам всё. Не в обиду вам, офицер, но мы закончили? А то у меня есть кое-какие дела дома, и мне нужно вернуться, если вы не против.




Он задумался, а затем кивнул.




- Вы можете идти.




- Есть ли ещё, что-то, чем я могу помочь?




Он покачал головой, и я мысленно поблагодарила Бога.




- Извините, если я ничем не смогла помочь, – я инсценировала грустный вздох.




- Всё хорошо. Вы можете идти, приятного вам дня, мисс.




Я кивнула и с улыбкой посмотрела на него. Подойдя к двери, я остановилась, смотря на Джастина, и взглядом показывая, что всё шло по плану. Он усмехнулся.




От лица Джастина:




Я чуть не пробил стену, когда копы вернулись и сказали мне, что я должен проехать с ними на участок. Я рассказал им всё, что им нужно было знать, и это тяготило меня до крайности, что этого не было достаточно. Я имею в виду, что они ещё хотят узнать от меня? Я рассказал им всё. Я сидел с ребятами и смотрел телевизор, как вдруг услышал громкий стук в дверь.




- Открывай, Бибер, я знаю, что ты там! – тот же самый голос, что говорил утром. Я сдвинул брови в замешательстве, прежде чем встал и подошел к двери. Открыв дверь, я уставился на них.




- Да?




- Мы пришли, чтобы увести тебя на допрос о смерти Джонсона Паркера.




- Я же уже рассказал вам все, что вам нужно было знать, - проговорил я, хриплым тоном, желая взять вверх над ними. – Блядь, я даже не знаю этого Джонсона Паркера.




- Бибер, мы можем выбрать лёгкий путь или более сложный, выбор за тобой.




- Вы не можете просто так без причин забрать его, - проговорил Брюс. – Он вам всё рассказал.




- Мы имеем полное право забрать его, это наша работа.




Я сердито зарычал.




- Да? Что ж значит, вы делаете дерьмовую работу, Дженкинс.




- Я предлагаю сохранять спокойствие, и закрыть свой рот, Бибер, или у тебя будет куча неприятностей.




Без лишних слов они схватили меня, выворачивая мои запястья за спиной, и повели на улицу к машине. Ребята смотрели с порога, когда мы тронулись в путь. Спустя некоторое время, они, наконец, добрались до своей штаб-квартиры. Держа меня за бицепс, они вошли внутрь и немедленно бросили меня в комнату для допросов.




- Не обязательно толкать меня. У меня есть ноги, – сплюнул я, прежде чем закатить глаза и сесть на стул.




- Сядь и закрой свой паршивый рот, Бибер. – сплюнул один из полицейских, прежде чем захлопнуть дверь и закрыть её на замок.




- Ёбаный мудак. – пробормотал я, отряхивая себя.




- Джастин? – я повернулся и увидел Карли, сидящую на стуле за столом.




Я был рад, что мог поговорить с Карли, прежде чем они стали допрашивать её. Последнее что мне нужно было, это то, чтобы её раскусил Алек. Если я и уважаю его за что-то, так это за то, что он может прочитать эмоции людей по их лицам и действиям. Когда Карли прошла мимо, она посмотрела на меня, и я понял, что она всё сделала верно, раз её отпустили. Она посмотрела на меня и взглядом рассказала, что всё было легко, и я просто не смог сдержать ухмылки.




- Джастин.




Перейти на страницу:

Похожие книги