Читаем Danger (СИ) полностью

Я повернул голову и увидел Алека, который стоял около двери.




- Входи.




Я встал и зашел в комнату. Когда дверь закрылась, я посмотрел на Алека.




- Что дальше?




- Садись.




Я сделал, то, что мне было велено, несмотря на то, что я этого не хотел.




- Расскажи мне всё, от начала до конца. Где ты был в ночь с 11-го ноября?




- Я уже всё рассказал лысому. Почему я должен повторять это второй раз? Это пустая трата времени, если честно.




- Ответьте на мой вопрос, мистер Бибер.




Я внутренне закатил глаза. Я знал, почему они спрашивали меня снова, потому что они надеялись, что я что-то изменю, но эти ублюдки должны знать, что я профессиональный лжец.




- Я был на вечеринке, и прежде чем вы спросите, я там пил и танцевал, - я пожал плечами. – Как обычно.




Он кивнул.




- Вы видели Джонсона Паркера?




- Нет. Как я и говорил другому парню, я был со своими друзьями. И не беспокоился ни о чём.




- Во сколько вы ушли с вечеринки?




- В час.




- Кто-нибудь был с вами?




- Да, девушка по имени Карли.




- И что же, вы ребята, делали?




Я ухмыльнулся.




- Ты действительно хочешь знать?




Он уставился на меня, с совершенно серьезным выражением лица. Я посмотрел в сторону с всезнающей улыбкой.




- Скажем так, она никак не могла перестать кричать моё имя на протяжении всей ночи.




Алек взял на заметку все сказанное мной, прежде чем без лишних слов покинул комнату. Я просто сидел, рассеянно смотря вокруг, зная, что они, скорее всего, наблюдали за мной снаружи, пытаясь что-то заподозрить во мне. Через несколько минут дверь открылась, и вошел лысый офицер, которого я уже видел сегодня.




- Вы свободны, идите.




Я ухмыльнулся.




- Было очень приятно иметь с вами дело, ребята.




Он не сдвинулся ни на дюйм, вместо этого он нахмурился, наблюдая, как я прохожу мимо него.




- Не могу поверить, что мы ещё ничего не нашли против этого парня. Это была прекрасная возможность для нас, – пробормотал один из офицеров.




- Я должен отдать ему должное. Парень знает свое дело, – пробормотал Алек, чуть пошатнувшись и расстроившись оттого, что не получил того, что так хотел.




Я засунул руки в карманы своего бомбера, выйдя из здания, сильный ветер накрыл меня. Но, на данный момент, мне было плевать. Всё, что я сейчас хотел, так это увидеть свою девочку и удержать её в своих объятиях.



__________________________________________________________


Переведено с помощью Алисы Митчелл.


50. I almost lost you. (Я чуть не потерял тебя)

От лица Келси:



Два дня. Прошло уже два гребанных дня, с тех пор как я в последний раз видела Джастина и вы наверное поняли что мое терпение было на исходе. Я имею в виду, проводить с ним каждый день, а потом вообще не видеть его это большая перемена. Особенно учитывая тот факт, что я так привыкла быть рядом с ним и ощущать его прикосновения. А еще я жажду почувствовать его губы на моих. Можете называть меня сумасшедшей, но этот парень целуется так, что заставляет тебя испытывать такие чувства, словно ты лежишь на облаках. Мои пальцы весь день чесались написать ему и спросить в порядке ли он и что нового в расследовании, но Джастин предупреждал меня не делать этого, потому что копы могут забрать его телефон и проверить, не писал ли он кому-нибудь насчет Паркера.



Мне был ненавистен тот факт, что я не могла сопровождать его там на каждом шагу, но я была рада, что он хранил мою безопасность. Еще не хватало, чтобы мои родители обо всем узнали.



- Мисс Джонс, у вас есть причина, почему вы не прислушиваетесь к моему уроку? – я подняла голову и увидела миссис Хендрикс, она смотрела на меня поверх очков. Я прикусила губу, мои щеки наверняка покраснели до томатного цвета.



- Нет, миссис Хендрикс.



- Тогда, предлагаю вам сосредоточиться на уроке, и перестаньте витать в облаках.



Я кивнула, наблюдая за тем, как она одаривает меня строгим взглядом и, отвернувшись, продолжает урок. Это было мое последнее занятие, и я до жути хотела встать с этого стула и отправиться домой. Я бы предпочла сидеть в своей комнате, чем слушать миссис Хендрикс и ее бесконечные рассказы о том, как началась Вторая Мировая Война, если честно. Я топала ногой и постукивала пальцами по парте, отсчитывая секунды до звонка. Карли могла следить за тем, что происходит и так как ее уже опросили, Джастин разрешил ей рассказать мне все.



Вчера она написала мне, когда ее отпустили из участка, и дала знать о том, как гладко все прошло. А еще она сказала, что Джастин тоже был там, но судя по всему, у него не было неприятностей. Я была этому рада. Не знаю, что бы я делала, если бы его взяли под стражу. Мои мысли снова прервали, на сей раз это был звонок. Я тут же подскочила, схватила свои книги, затолкала их в сумку и выбежала из кабинета. Я шла по коридору, расталкивая людей, чтобы пробраться к своему шкафчику и убраться отсюда. Я не понимаю, зачем люди останавливаются посередине гребанного коридора только для того, чтобы поболтать. Они что, типа, не могут отойти в сторону или вроде того?



Идиоты.



Перейти на страницу:

Похожие книги