Я повернул голову и увидел Алека, который стоял около двери.
- Входи.
Я встал и зашел в комнату. Когда дверь закрылась, я посмотрел на Алека.
- Что дальше?
- Садись.
Я сделал, то, что мне было велено, несмотря на то, что я этого не хотел.
- Расскажи мне всё, от начала до конца. Где ты был в ночь с 11-го ноября?
- Я уже всё рассказал лысому. Почему я должен повторять это второй раз? Это пустая трата времени, если честно.
- Ответьте на мой вопрос, мистер Бибер.
Я внутренне закатил глаза. Я знал, почему они спрашивали меня снова, потому что они надеялись, что я что-то изменю, но эти ублюдки должны знать, что я профессиональный лжец.
- Я был на вечеринке, и прежде чем вы спросите, я там пил и танцевал, - я пожал плечами. – Как обычно.
Он кивнул.
- Вы видели Джонсона Паркера?
- Нет. Как я и говорил другому парню, я был со своими друзьями. И не беспокоился ни о чём.
- Во сколько вы ушли с вечеринки?
- В час.
- Кто-нибудь был с вами?
- Да, девушка по имени Карли.
- И что же, вы ребята, делали?
Я ухмыльнулся.
- Ты действительно хочешь знать?
Он уставился на меня, с совершенно серьезным выражением лица. Я посмотрел в сторону с всезнающей улыбкой.
- Скажем так, она никак не могла перестать кричать моё имя на протяжении всей ночи.
Алек взял на заметку все сказанное мной, прежде чем без лишних слов покинул комнату. Я просто сидел, рассеянно смотря вокруг, зная, что они, скорее всего, наблюдали за мной снаружи, пытаясь что-то заподозрить во мне. Через несколько минут дверь открылась, и вошел лысый офицер, которого я уже видел сегодня.
- Вы свободны, идите.
Я ухмыльнулся.
- Было очень приятно иметь с вами дело, ребята.
Он не сдвинулся ни на дюйм, вместо этого он нахмурился, наблюдая, как я прохожу мимо него.
- Не могу поверить, что мы ещё ничего не нашли против этого парня. Это была прекрасная возможность для нас, – пробормотал один из офицеров.
- Я должен отдать ему должное. Парень знает свое дело, – пробормотал Алек, чуть пошатнувшись и расстроившись оттого, что не получил того, что так хотел.
Я засунул руки в карманы своего бомбера, выйдя из здания, сильный ветер накрыл меня. Но, на данный момент, мне было плевать. Всё, что я сейчас хотел, так это увидеть свою девочку и удержать её в своих объятиях.
__________________________________________________________
Переведено с помощью Алисы Митчелл.
50. I almost lost you. (Я чуть не потерял тебя)
От лица Келси:
Мне был ненавистен тот факт, что я не могла сопровождать его там на каждом шагу, но я была рада, что он хранил мою безопасность. Еще не хватало, чтобы мои родители обо всем узнали.
- Мисс Джонс, у вас есть причина, почему вы не прислушиваетесь к моему уроку? – я подняла голову и увидела миссис Хендрикс, она смотрела на меня поверх очков. Я прикусила губу, мои щеки наверняка покраснели до томатного цвета.
- Нет, миссис Хендрикс.
- Тогда, предлагаю вам сосредоточиться на уроке, и перестаньте витать в облаках.
Я кивнула, наблюдая за тем, как она одаривает меня строгим взглядом и, отвернувшись, продолжает урок. Это было мое последнее занятие, и я до жути хотела встать с этого стула и отправиться домой. Я бы предпочла сидеть в своей комнате, чем слушать миссис Хендрикс и ее бесконечные рассказы о том, как началась Вторая Мировая Война, если честно. Я топала ногой и постукивала пальцами по парте, отсчитывая секунды до звонка. Карли могла следить за тем, что происходит и так как ее уже опросили, Джастин разрешил ей рассказать мне все.
Вчера она написала мне, когда ее отпустили из участка, и дала знать о том, как гладко все прошло. А еще она сказала, что Джастин тоже был там, но судя по всему, у него не было неприятностей. Я была этому рада. Не знаю, что бы я делала, если бы его взяли под стражу. Мои мысли снова прервали, на сей раз это был звонок. Я тут же подскочила, схватила свои книги, затолкала их в сумку и выбежала из кабинета. Я шла по коридору, расталкивая людей, чтобы пробраться к своему шкафчику и убраться отсюда. Я не понимаю, зачем люди останавливаются посередине гребанного коридора только для того, чтобы поболтать. Они что, типа, не могут отойти в сторону или вроде того?