Читаем Даниэль бен Ашер. Галактическая разведка. Том 1 полностью

– Спаси, Всесильный, наши души! – вздохнула Ада.

– Не бойся, Ада, железная дорога – самый надёжный транспорт. Сейчас я вам покажу, как пользоваться кухней и туалетом, и где выгуливать Бильху. Дани, пойдём, вот это ванная комната. Здесь у нас ванна и умывальник. Ванна, вообще-то, предназначена для купания людей, но сейчас она наполнена песком. Ты можешь внушить Бильхе, чтобы она именно сюда делала свои делишки?

– Легко, дядя Шимми! Бильха, иди сюда!

Пума тут же прискакала.

– Бильха, будешь ходить сюда, посмотри какой чистый песочек, так приятно покопаться лапками.

– Ур, – ответила Бильха и потёрлась о живот мальчика.

– Она всё поняла, – перевёл Дани.

– Ну, хорошо, дверь закрывать не будем. А теперь смотри – это умывальник. Из вот этой трубки потечёт вода, если ногой нажать на педаль. Мыло здесь, полотенце в купе.

– Понятно.

– Вот этим колёсиком устанавливается температура в градусах по водной шкале. Цифры здесь на табло. Знаешь что такое температура?

– Это средняя кинетическая энергия частиц тела.

– Но как? Откуда?

– Это была ваша мысль, дядя Шиммон.

– Нет слов! Ладно, поставим тридцать пять, чтобы тёпленькая была. Объяснишь всё сестре и маме?

– Конечно.

– Теперь пойдём, покажем маме кухню.

Они двинулись в другой конец вагона. Произошёл лёгкий толчок, и вагон начал разгоняться, стук колес становился всё чаще.

– Ну, вот и прицепились, – сказал Шиммон. – Ада, пойдём, я покажу кухню и объясню как ею пользоваться.

– С удовольствием, – отозвалась Ада.

– Я тоже хочу, – попросилась Эстер.

Дани побежал вперёд.

– Последняя дверь перед входным тамбуром, – крикнул ему вдогонку Шиммон. – Так… вот смотрите, что у нас тут на кухне. Это раковина, чтобы вымыть руки и посуду. Дани, установи тридцать пять градусов. Всё правильно, молодец. Вода потечёт, если нажать на педаль внизу. Это холодильник, там продукты, в верхней части холод, как в вашем леднике в подвале, а в нижней – лютый холод, как в зимнюю морозную ночь. Чтобы открыть, надо просто дёрнуть за ручку. Это – индукционная плита, она нагревает металлическую посуду.

– Какая плита? – спросила Ада.

– Пока не бери в голову, магнитную индукцию мы пройдём попозже. Вот это регулятор мощности нагрева. Ну, стол – это понятно. А это шкафчик с посудой. Ну, что еще? А… вот духовка, чтобы запекать или разогревать. Дани, установи температуру в духовке сто градусов. Вот регулятор! Надо разогреть хлеб к ужину.

Шиммон достал из холодильника булку пшеничного хлеба в упаковке и бутылочку с оливковым маслом.

– Кстати, упаковки и другой мусор надо бросать сюда, это утилизатор, сказал он, засовывая булку в духовку прямо в упаковке. Упаковку снимем, когда хлеб разогреется. Эсти, достань из шкафчика сковородку, пожалуйста. Поджарим мясо на ужин. А вот у нас и мясо.

Шиммон достал из морозилки шесть кусков, каждый из которых, был упакован отдельно.

– Какое странное мясо – удивилась Ада. – Ни жириночки, ни жилочки, – такого не бывает! Это что же за зверь такой?

– Там на упаковке написано, – ответил Шиммон.

У него перехватило дух. Он понял, что попался и придётся, если не всё – то многое, объяснять прямо сейчас. Ада прочитала вслух: «Карбонад вепря, культура, антифактор на один день».

– Что же это значит? И разве вепрь считается кошерным?

– Это значит, что мясо выращено из культуры клеток. Оно никогда не было частью какого-либо животного. У нас не принято убивать животных. К тому же оно свободно от паразитов, которыми может быть заражён природный вепрь, и поэтому вполне кошерно, то есть, годно к употреблению. Давайте просто поджарим его и съедим, – увидите как вкусно. Эсти, достань из шкафчика соль и перец. А эти два куска, положим в воду, пусть размораживаются, потом покормим Бильху.

Ада принялась жарить мясо. А Дани пристально смотрел на Шиммона. И тот понял, что главного вопроса ему не избежать.

– Я вижу, что ты хочешь спросить, Дани, спрашивай, не стесняйся.

– Расскажите про антифактор, пожалуйста, дядя Шимми.

– Ну, что ж, ладно, вздохнул Шиммон. Позвольте цитату из Торы, книга Брейшит, глава Брейшит, раздел пять, стих пять: «И были все дни Адама, которые он жил, девятьсот тридцать лет, и он умер». Стих восемь: «И были все дни Шета девятьсот двенадцать лет, и он умер». Стих одиннадцать: «И были все дни Эноша девятьсот пять лет, и он умер». Обратите внимание, все эти люди жили не меньше девятисот лет.

– Но стоит ли это понимать буквально? – спросила Ада. – Мне так кажется, что в Торе полно противоречий.

Перейти на страницу:

Похожие книги