Читаем Данте полностью

— Мы должны сделать то же самое, — ответил Луис. — Нужно осмотреться, понять, как обороняться, и составить план, действуя быстро.

Он посмотрел на солнце, которое клонилось к закату. Другие мальчики уже присоединялись к ним, и все ждали решений Луиса.

— Флориан, ты у нас быстрый.

Флориан кивнул и побежал на вершину.

— Остановитесь! — закричал Микаэло, подбегая. — Кто ты такой, чтобы отдавать приказы? Мы должны выбрать лидера.

— Уже сделано, — бросил Лоренц, заслонив Луиса и скрестив мускулистые руки.

— У Луиса есть мозги, — поддержал его Флориан.

— Он умен, но и я не глупее. А если бы ты был умным, Флориан, то последовал бы за мной.

— У нас нет на это времени! — заявил Ристан.

— Нет, поэтому и выбираем, — возразил Лазиил, один из ближайших друзей Микаэло.

— Нам пора действовать. Мы же не хотим проиграть, — добавил Микаэло.

— Ты нас до смерти доведешь, — настаивал Лоренц.

— А ты тратишь время впустую! — закричал Лазиил и принял боевую стойку.

— Пусть, — вмешался Луис и кивнул на небольшой черный объект, паривший над отрядом. — Они наблюдают. Раз Микаэло хочет, ну и пускай.

— Плохая идея, — отозвался Лоренц.

— Еще хуже спорить, пока другие не придут сюда, не убьют половину из нас и заберут наш череп, — ответил Луис. — Ну, Микаэло, какие у тебя мысли?

Микаэло заморгал. Он не ожидал, что так легко получит командование.

— Мы должны защищаться. Не позволить им забрать череп. Так мы победим.

— Ого! Ты настоящий стратег, — саркастически заметил Лоренц.

— Мы должны забрать их череп, — уточнил Луис.

— По силам ситуация патовая, — решил Микаэло. — Вот что мы будем делать. Барразаил сильный, и группа у него сплоченная. У нас нет времени для удара. Будем пока что обороняться.

— Барразаил слишком самоуверен и агрессивен, — сказал Луис. — Он бросит все силы на наш форт. Это его слабость.

— Точно! — обрадовался Микаэло, увидев согласие там, где его не было. — Поэтому мы должны подготовиться и отбросить их.

— Итак, — подытожил Луис, оглядев форт, — думаете, мы все здесь поместимся?

— Здесь нет места, — неприятно усмехнулся Лоренц.

— Он отойдет, ударит копьями сверху и… — Луис имитировал попадание копий в набитый форт, — не промахнется.

— Это сработает! — настаивал на своем Микаэло.

— Может быть, ты хоть послушаешь, — продолжил Луис и приблизился к Микаэло, которого злила его уверенность. — Ты будешь удерживать форт с одиннадцатью из нас. Я возьму семерых и захвачу форт Барразаила, пока вы задерживаете остальных здесь.

— А что, если он поступит точно так же? — не унимался Микаэло.

Луис покачал головой:

— Нет. Барразаил высокомерен. Их разведчик уже видел, как мы спорили, и Барразаил станет еще безрассуднее. Он нападет всеми силами, заберет наш череп, а потом отступит обратно в свой форт, чтобы защитить его. Мы можем прокрасться по желобам незаметно. Кстати, о разведчиках… Может, как я и говорил, он нам все же нужен? — мягко уточнил Луис.

В этот миг над местом, где остался транспортник, полыхнула, оставляя шлейф дыма, красная ракета.

— Сигнал. Игра началась. Что скажешь, Микаэло? Мы теряем время.

Лицо Микаэло потемнело.

— Делай, что хочешь. Мы останемся здесь.

Луис пожал плечами:

— Кто со мной, чтобы забрать череп?

Все кандидаты из его барака подняли руки. Луис выбрал еще одного, Калаила, для нужного количества.

— Я бы взял вас всех, но нельзя оставлять командира ни с чем.

Микаэло сплюнул на камни. Его мальчики вышли. Луис поймал Флориана за руку.

— Встань на скалу. Пускай ребята Барразаила тебя увидят. Дай им подобраться поближе, пускай гоняются за тобой. Мы пойдем с северной стороны, а ты вымани их на южную.

Флориан кивнул.

— Понял, — сказал он и побежал.

Луис оглянулся на форт. Ребята Микаэло спорили, кто займет какую позицию.

— Пошли, — сказал он.

Лоренц мрачно кивнул. Они растворились в лабиринте скал и пустились бежать по желобам. Луис полагал, что Барразаил их не использует, он был слишком прямолинейным. Во всех испытаниях грубая сила была его первым и единственным козырем.

Луис часто останавливал своих людей, внимательно слушал, высунув голову наружу. Не заметив никого, они двигались дальше.

Наконец отдаленные крики вынудили их остановиться. Луис выглянул. По острову бежал Флориан, через некоторое время его стали преследовать четырнадцать воинов Барразаила. Флориан оторвался от них, чтобы уворачиваться от копий, посланных пружинными ружьями.

— Четырнадцать, — подсчитал Луис. — Значит, четверых он оставил в форте.

— Мы знали, что ты прав, — ответил Ристан.

— Мы еще не выиграли. Подойдем ближе.

Они спустились по открытому желобу, образовавшемуся в скале в те времена, когда влаги было больше. Его края почти соприкасались, и в щель по центру светило солнце. Желоб пересекал остров по диагонали. Луис выбирал самые узкие расселины, двигаясь туда и сюда, но неуклонно приближаясь к вражескому форту. Издали, со стороны их собственного форта, раздался крик.

— Началось. Охранники чужого форта сейчас отвлекутся. Действуем быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги