Данте не осмеливается идти по самому краю обледенелого берега, но наклоняется головой в сторону реки, бурное течение которой после порога настойчиво привлекает взгляд к себе. Сэр Брунетто интересуется, что заставило его спуститься раньше смерти в царство это – в Ад (в Тартарию). Заблудился в долине, не завершив свои земные лета, поэт не вчера утром, а уже больше месяца назад; путь он проделывает тяжёлый и неблизкий. Он рассказывает учителю о своих заблуждениях, говорит, что в это тяжёлое время встретил Вергилия, с помощью которого теперь направляется домой.
Я выяснил, что поэты направляются в Москву. И здесь встаёт вопрос: – «Почему Данте говорит сэру Брунетто, что Вергилий ведёт его домой?»
Звезде твоей доверься: и Брунетто, и Данте разделяли всеобщее убеждение Средневековья в том, что небесные светила и их сочетания влияют на судьбу и характер человека, также на явления земной природы. Учитель был ещё молод, когда его сожгли на костре.
Он пророчит поэту всемирную славу и бессмертие, просит просто довериться своей звезде, ссылаясь на свой учительский опыт и знание людей. Он сожалеет только о том, что умер (был сожжен на костре инквизиции) и не сможет помочь ему в трудных делах, угодных небесам.
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
Культурология / История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука