Читаем Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I полностью

Со стороны душ, заслуживших Свет, раздаётся приветствие Вергилию, как «Высочайшему поэту». Понимать ли это звание, как: – «Поэт его Высочества» – придворный поэт?

Путники видят четырёх, направляющихся к ним державным шагом – четыре души и четыре созвездия. Разберу, что это за души, и каким созвездиям они соответствуют:

Lo buon maestro cominciò a dire:«Mira colui con quella spada in mano,che vien dinanzi ai tre sì come sire: [87]quelli è Omero poeta sovrano;l'altro è Orazio satiro che vene;Ovidio è «l terzo, e l'ultimo Lucano. [90]Però che ciascun meco si convenenel nome che sonò la voce sola,fannomi onore, e di ciò fanno bene». [93]«Взгляни, – промолвил мой учитель славный. —С мечом в руке, величьем осиян,Трем остальным предшествует, как главный, [87]Гомер, превысший из певцов всех стран;Второй – Гораций, бичевавший нравы;Овидий – третий, и за ним – Лукан. [90]Нас связывает титул величавый,Здесь прозвучавший, чуть я подошел;Почтив его, они, конечно, правы». [93]

Возвращающегося в Лимб Вергилия приветствуют четыре поэта древности, которых Данте выделяет как величайших: грек Гомер, которого Вергилий якобы не мог читать, потому что греческого языка не знал, а латинских переводов Гомеровых поэм еще не было, но которого он признавал «Превысшим из певцов» и римляне: Гораций (65– 8 годы до н. э.), отмечаемый им как автор сатир; Овидий (43 год до н. э. – 17 год н. э.) и Лукан (39– 65 годы н. э.).


«Метаморфозы» Овидия, равно как «Фарсалия» Лукана, служили автору Комедии немаловажными источниками.

Вергилий призывает Данте взглянуть на поэтов, называя их поочерёдно:


Впереди всех остальных, осиянный величием, с мечом в руке, приближается первый поэт – Гомер. Второй – Гораций, бичевавший нравы, третий – Овидий, четвёртый – Лукан. Отмечаю: трое из четырёх поэтов, исключая Гомера, являются современниками Вергилия.


Отмечу одну особенность: имена трёх величайших поэтов древности в итальянском тексте начинаются на одну букву – О. Если посмотреть на имена после буквы О, можно прочесть их следующим образом:

Omero – измеривший (от мера).

Orazio – рационализировавший (от рацио), то есть, рассчитавший.

Ovidio – увидевший (от видео).

Имя четвёртого поэта – Lucano (Лучано) – можно перевести, как осветивший (от луча).

Можно ли прочесть подобным образом имена главных героев Комедии? Мне кажется, можно и это прочтение не менее интересно:

Virgilio – девственный (от Virgo – дева).

Dante – античный (с определённым артиклем d,).

По Атласу Звёздного Неба Яна Гевелия определяю созвездия, соответствующие каждому из приближающихся поэтов. Смотрю на область Звёздного Неба, окружающую созвездия Геркулес и Северная Корона. С одной стороны – созвездие Волопас, отождествлённое с Хароном. Созвездие, которого Геркулес касается головой – Змеедержец, и то, которое он попирает ногой – Дракон, в окружении Большой и Малой Медведиц, вряд ли подходят для этой роли. Остаётся плотная группа созвездий, расположенная с одной стороны от созвездия Геркулес, к которым тот повёрнут лицом: созвездия Лира, Орёл, Лебедь и Лисичка. Определю, какое из них какому поэту соответствует:

1. Созвездие Лира – ближайшее к созвездию Геркулес, его с полным правом можно поставить впереди остальных созвездий. Великолепное созвездие именно для Гомера, обладателя «Высочайшей Лиры», который указан с мечом в руках и осиянный величием. Можно признать Лиру, изготовленную самим Аполлоном, величественным созвездием, но причём здесь меч?

Перейти на страницу:

Все книги серии Данте. Демистификация. Долгая дорога домой

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука