Читаем Данте. Жизнь. Инферно. Чистлище. Рай полностью

Он возразил: — «Наш блеск — не для красы,Мучительно нас давит гнет тяжелый,И так же, как под тяжестью весы,Трещит спина. Мы «братией веселой»Звались в былом, и наши именаИзвестны всем. Собрат мой — Лодеринго,Я — Каталано. Вся твоя страна,Где правили мы в эти времена,Приписывает нам пожар Гардинго».«Божественная Комедия».Перевод Ольги Чюминой.

Но конечно, было бы неправильным говорить, что Данте испытывал к Болонье и университету какую-то особую неприязнь. Он бичевал пороки везде, где их видел, но это не мешало ему оценивать и достоинства. Болонский университет не зря был для города предметом гордости, он не только восстановил изучение римского права в Европе, но и стал тем центром, из которого по всем странам распространялось светское образование.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже