Давид. Он корчится от злобы и страха.
Народ. Ну и пасть же у него!
— Браво, Дантон!
Три женщины. Ты думаешь, его засудят?
— Когда еще до него доберутся!
— Мне некогда ждать!
Вадье
Анрио
Вадье
Анрио
Вадье. Ладно. Ты не смущайся: если обвинитель начнет сдавать, арестуй его.
Эро
Дантон
Давид
Дантон. Погляди на Давида, вон он: высунул язык, от злости истекает слюной, как бешеная собака.
Давид. Хочу, чтобы наши потомки катались от хохота при виде этой обезьяньей рожи.
Дантон. А, черт! Да подтянись же ты, Демулен! Будет тебе в самом деле, сядь прямее! На нас смотрит народ.
Камилл. Ах, Дантон, я уж больше не увижу Люсиль!
Дантон. Не беспокойся, нынче же ночью будешь с ней спать!
Камилл. Спаси меня, Дантон, вызволи меня отсюда. Я не знаю, что мне делать, я не сумею защититься.
Дантон. Ты хуже всякой девчонки. Держись твердо! Подумай, ведь мы творим историю.
Камилл. Ах, какое мне дело до истории!
Молодой писец
Девушка
Писец
Дантон. Если хочешь снова быть с Люсилью, то не сиди с видом преступника, подавленного обрушившейся на него законной карой. Что ты там увидал?
Камилл. Смотри, Дантон, вон там...
Дантон. Что такое? Что ты мне показываешь?
Камилл. Около окна, этот юноша...
Дантон. Вон тот нахальный малый, по виду судейский писец, у которого прядь волос падает на глаза, тот, что щиплет девчонку?
Камилл. Так, ничего, что-то вроде галлюцинации. Мне представилось... мне представилось, что это я...
Дантон. Ты?
Камилл. Я вдруг увидел себя на его месте, будто это я слежу за процессом жирондистов, моих жертв. Ах, Дантон!
Во время этой сцены присяжные изучают документы, якобы подделанные Фабром.
Председатель. Фабр, вы продолжаете отрицать свою вину?
Народ разговаривает только во время пауз, а затем тотчас же умолкает и шикает на тех, кто продолжает болтать.
Фабр д'Эглантин
Фукье. Ты оскорбляешь правосудие и клевещешь на Робеспьера. В продажности тебя обвиняет не Робеспьер, а Камбон. В причастности к заговору тебя обвиняет не Робеспьер, а Билло-Варенн. Твоя страсть к интригам общеизвестна. Это она заставляет тебя вступать в гнусные заговоры и сочинять гнусные комедии.
Фабр. Постой!
В публике смех.
Кто-то в задних рядах. Что? Что он сказал?