Читаем Дао Кенгуру полностью

…Дайвинг завораживает. Подводный мир – почти другая планета, с серебряным небом, неощутимой гравитацией и мягкими полутонами, смещенными в синюю зону спектра. Коралловые рыбки кажутся вам причудливыми, но они – дома, это вы – инопланетянин. Поэтому, рыбки смотрят на вас круглыми от удивления глазами: «что за фигня в нашей родной акватории»? Нервные осьминоги бледнеют от ужаса, а потом мигом принимают окраску окружающих кораллов и будто исчезают. А вы продолжаете парить в плотной пустоте, над сюрреалистическими коралловыми каньонами, с причудливо-скользящим узором из полутонов и полутеней. А впереди все обрываются в темную бездну... Если смотреть с поверхности, то Голубая Дыра имеет цвет, а под водой это жерло тьмы. Но (удивительное дело) спускаясь в нее, вы не переходите границу тьмы, а просто краски окружающего мира сливается в однотонную синеватую зелень. Потом, появляется дно, такое же однотонное. А если глянуть вверх, то там мерцающее пятно – далекое солнце.

Кого-то это приводит в невообразимый восторг, а вот Корвин был равнодушен к зову глубины. Для него за отметкой 5 метров начиналась зона осознанного риска. Никаких эмоций, только разумная настороженность, как за штурвалом самолета в ходе боевых действий. Сейчас он просто был видео-оператором – снимал на камеру, как резвятся в «подводном космосе» три радостные обнаженные девушки – кйоккенмодингеры. Они воспринимают глубину, как стихию-мать, и хотят выразить это в подводном танце, и задача Корвина – снимать так, чтобы это восприятие и желание отразились в фильме.

…Позже, кйоккенмоддингеры уговорили его стать ненадолго «киноактером», и тоже немного поплавать в стиле натуралистического фридайвинга. Он нырнул поочередно в компании Эрлкег, Лирлав и Ригдис. Не до дна, а метров на десять. После съемки этого тройного эпизода, команда вернулась на берег, чтобы перейти к следующему пункту программы: пикник у водопада в лесу гигантских деревьев кау. Водопад с мелодичным щебетом вливался в заводь, основательно заросшую восхитительными кувшинками, и кйоккенмоддингеры придумали новое развлечение: украсив себя стеблями цветущих кувшинок сыграть русалок. Получилось не очень убедительно, зато весело. А за чаем с булочками Корвин рассказал, как понапе (античные туземцы Косраэ) делали каноэ из пустотелых стволов кау, и пересекали всю Микронезию под парусами из циновок. Эта история вызвала легкую грусть (чем были понапе, и чем стали их потомки, попавшие в зависимость от миссионеров и прочих оффи). Но, таков был пролог к главному пункту экскурсии: руинам циклопического каменного лабиринта на островке Лелу.

Стены лабиринта были похожи на поленницу, только сложенную не из деревяшек, а из многотонных глыб темно-серого камня, имеющих почти правильную форму.

– Зачем люди понапе это строили? – тихо спросила Ригдис.

– Не знаю, – Корвин пожал плечами, – никто не знает зачем, и никто не знает, как.

– Вопрос «как», – заметила Лирлав, – много где непонятен. Есть Стоунхэндж, и великая колоннада Баальбека, и пирамиды в Египте и в Мексике.

– Дело в том, – ответил штаб-капитан, – что в странах, которые ты назвала, можно было собрать огромную толпу рабочих. А на Понпеи и на Косраэ, никогда не обитало более дюжины тысяч людей. И 2000 км до ближайшей земли со значительным населением.

– Ладно, – сказала Лирлав, – значит, в Микронезии на одну загадку больше. А какие есть предположения? Что говорит наука, и что говорят мифы?

– Мифы есть разные. Про маленьких троллей – менехуна, строивших стены за время от заката до восхода. Про магов, двигавших каменные блоки по воздуху. И про драконов Лемурии, плавивших базальтовые скалы своим дыханием. В фирме «S.A.M», семейной команде Малколмов, где я работал, легенда о драконах Лемурии очень популярна. Вы знакомы с мичманом Рут Малколм, она, наверное, рассказывала вам.

– Да, Рут рассказывала, – Лирлав кивнула, – это красивая легенда. Ну, а как наука?

– Наука тоже говорит про Лемурию. В центре Микронезии мог существовать остров, примерно того же размера, как Вити-Леву, крупнейший остров Фиджи. Но это было примерно в конце последнего Ледникового периода, 10 тысяч лет назад.

– А в Микронезии тогда уже были люди?

– Неизвестно. Первобытная история тут началась между 5 и 45 тысячами лет назад.

– История – точная наука, – ехидно прокомментировала Эрлкег, – мы это поняли еще в Канаде, когда правительственные агитаторы против сект пытались доказать, что древние кйоккенмоддингеры не были кроманьонцами, и у них не было матриархата. Профессор Найджел Эйк, автор нашего научного фундамента, растер этих агитаторов в порошок.

Корвин немного удивленно погладил макушку.

– Первый раз слышу о том, что у вас такой весомый научный фундамент.

– Профессор Эйк, – сказала Ригдис.– классный дядька, вроде тебя, но раза в два старше.

– Хэх! – штаб-капитан улыбнулся. – Хотел бы я остаться классным дядькой к его годам.

– А хочешь прочесть его книгу «Эхо лунной богини»? – спросила она.

– С удовольствием, – сказал он, – название сразу внушает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика