Читаем Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов полностью

Чжуан-Цзы поблагодарил этого человека и ушел. Он часто повторял слова этого ловца цикад другим людям, прибавляя: «Если направить ум и тело на один единственный объект, достигнешь его».

11 июня

Искусство перевозчика (Чжуан-Цзы)

Человек по имени Хуэй, переплавляясь через реку, заметил, что перевозчик ведет лодку с высшим мастерством. Хуэй спросил перевозчика: «Можно ли также ловко водить лодку?» Перевозчик ответил: «Хороший пловец быстро научится этому. И тот, кто умеет плавать под водой, хотя не видел прежде лодку, также быстро познает это искусство». Хуэй был сбит с толку. Он попросил перевозчика объяснить получше, но тот не сумел сделать это.

Позднее Хуэй пришел к Чжуан-Цзы, передал ему слова перевозчика и попросил объяснить его речь. Чжуан-Цзы сказал: «Хороший пловец быстро научится, потому что он умеет не замечать воду. Тот, кто умеет плавать под водой, хотя не видел прежде лодку, также быстро познает это искусство потому, что он считает воду сушью, а перевернувшуюся лодку воспринимает как завалившийся на бок фургон. Поэтому ничто не может лишить его душевного покоя».

Чжуан-Цзы продолжил: «Подумай о стрельбе из лука, в которой ты так преуспел. Если ты стреляешь для своего удовольствия, то поражаешь цель без усилий. Но если ты стреляешь для хорошего результата, то начинаешь беспокоиться о своей цели и поэтому скорее всего промахнешься. Теряя душевный покой, ты утрачиваешь и свое мастерство».

12 июня

Внутреннее и внешнее (Чжуан-Цзы)

Жил когда-то на свете человек по имени По. Он обитал в пещере, пил только чистую воду из ближайшего ручья и никогда не стремился к богатству. Так он дожил до семидесяти лет, но сохранил детское телосложение. Затем однажды пришел голодный тигр и съел его.

Жил когда-то на свете человек по имени Йи. Он любил посещать большие дома, лакомиться роскошными блюдами и пить изысканное вино. Так он дожил до сорока лет. Затем он заразился кишечной болезнью и умер.

Давайте сравним этих двоих людей. По заботился о внутреннем мире, но извне явился тигр и съел его. Йи занимался внешним миром, но лихорадка напала на него изнутри и убила его. А это означает, что существует срединный путь, на котором мудрый человек заботится одновременно о мире внутреннем и внешнем.

13 июня

Подлинная опасность (Чжуан-Цзы)

Когда какого-нибудь путешественника на проезжей дороге убивают грабители, люди начинают задумываться о безопасности. Отцы предупреждают сыновей, а старшие братья делают наказ братьям младшим, что без вооруженной охраны по той дороге ездить нельзя. Это мудро, не так ли?

Кое-что гораздо опаснее путешествия по дороге, на которой полно грабителей. Если вы позволяете своему уму наполняться дурными мыслями, если позволяете своей душе наполняться дурными чувствами, значит вы подвергаете опасности свое вечное существование. Поэтому лежать на постели и грезить наяву, возможно, самое опасное занятие.

14 июня

Ныряльщик в водопаде (Чжуан-Цзы)

Хуэй пришел к знаменитому водопаду. Он с изумлением смотрел на воду, низвергающуюся с огромной высоты, а затем формирующую чашу белой пены далеко внизу. Он разглядывал водопад, и вдруг какой-то юноша прыгнул в белую пену. Хуэй заметил его краем глаза и предположил, что этот человек упал в пену случайно. Поэтому он побежал к кромке воды, намереваясь вызволить парня из пены и спасти ему жизнь.

Но по прошествии нескольких минут юноша вынырнул чуть ниже по течению, спокойно вышел из воды и снова пошел к водопаду. Сначала Хуэй решил, что перед ним привидение, но стоило юноше приблизиться, как сомнений в его человечности не осталось.

«Наверно, вы умеете особым способом выплывать из реки?» — предположил Хуэй. Юноша ответил: «У меня нет никакого особого способа. Я просто следую за водой. Поэтому я проплываю под водоворотами и поднимаюсь вместе с восходящими потоками. Я никогда не думаю о себе, поэтому всегда выплываю». «А я сумел бы выплыть, если бы не думал о себе?» — поинтересовался Хуэй. Юноша ответил: «Вы всегда жили на сухой земле. Вы ходите не думая о себе, поэтому вам удается держать вертикальное положение. Я всегда нырял и выплывал. Не пытайтесь делать то, противно вашей природе».

15 июня

Прекрасная колокольня (Чжуан-Цзы)

Плотник по имени Цинг вырезал прекрасную стойку для колокола. Все люди восхищались его работой. Император, увидев стойку, спросил Цинга: «Каким искусством ты обладаешь, если умеешь вырезать такую прекрасную стойку для колокола?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже