Читаем Дар полностью

— Не скажи. Статус — это хорошо. Это неприкосновенность, как минимум лет на двадцать. А то и вообще навсегда. Это немаленькие и честные деньги, а деньги нам сейчас нужны. Это возможность находиться легально тут. Это…

— Фэб, я тебя умоляю, заткнись, и давай быстрее, — попросил Кир. — Магазины же закроются! А там, на Таганке, был универмаг один. Хороший. И я там кое-что присмотрел.

* * *

Ит и Скрипач с неподъемными рюкзаками тащились обратно домой. Конечно, можно было бы и пробежаться, но бегать, когда в рюкзаке полно стекла — как-то не очень разумно. Поэтому сейчас они просто быстрым шагом шли по улице вниз, потом свернули во дворы.

— По лестнице пройдем, — предложил Скрипач. — Через площадку спортивную. А потом через арку, и вуаля.

— Ага, — кивнул Ит, поправляя сползшую лямку. — Ты подарок купил, кстати?

— Купил. А ты?

— Тоже купил.

— И что?

— Что успел. Рыжий, идем, — попросил Ит. — Времени осталось пять минут. Убьет же.

— Тебя убьешь, пожалуй, — хмыкнул Скрипач. — Вон они как старались. А в результате ты тут с рюкзаком таскаешься, и хоть бы хны.

— Не «хоть бы». Тяжеловато пока, — признался Ит. — Так что ты купил-то?

— Вот я тебе взял и рассказал, дожидайся, — огрызнулся Скрипач. — Не скажу.

— Ну и не надо, — пожал плечами Ит. — Я тогда тоже не скажу.

— Ой, напугал. Иди давай, а то без пирога останемся. Хорошо, что Кир тогда приволок целый ящик зеленого горошка, — признал Скрипач очевидное. — Хоть что-то покупать не нужно.

Ит согласно кивнул.

На улице уже смеркалось, тут и там стали зажигаться окна. Скрипач, заметив в одном окне гирлянду, дернул Ита за рукав.

— Смотри, как на Соде, — улыбнулся он. — Тоже окошки украшают.

— Ага, — Ит кивнул. — А ведь хороший обычай. Город красивый получается.

— Этот город лучше, — Скрипач вздохнул. — Этот всё равно лучше. Правда?

— Правда, — Ит тоже улыбнулся. — Потому что он — настоящий.

* * *

Елку купить удалось — к несказанному удивлению Фэба, который уже морально успел приготовиться к тому, что Новый Год в этот раз придется встречать с «веником» из веток, стоящим в вазе на столе. Новый Год был его любимым праздником, и Фэб, который, как все знали, очень уважал всякие обычаи и традиции, успокоился — главная традиция, с деревом, была соблюдена.

Когда их нынешняя жизнь только-только налаживалась, и он впервые принял участие в общем семейном празднике, он восхитился и понял, что вот этого-то ему как раз и недоставало в той, прежней, жизни. Для Фэба праздник трактовался, как День Рождения следующего года; и он очень быстро усвоил все несложные обычаи и правила. И про подарки друг другу. И про елку. И про вкусную традиционную еду. И про веселье, которое ни к чему не обязывало, и было для всех в равной степени, просто потому, что всем хорошо, и все радуются.

Елка Фэба тоже восхищала. Первую елку, которую Ри зачем-то срубил, Фэб потом «вылечил» и посадил около дома — как напоминание о замечательном дне и веселой новогодней ночи. Всего-то потребовалось — стимулятор роста и немножко внимания. Следующую елку (жили тогда на Окисте, и возможности были) Ри привез уже живую, из питомника, в кадке. Вторая елка заняла своё место неподалеку от первой. На третий год стали наряжать одну елку в доме, а остальные — во дворе…

— Так, — голос Кира вывел Фэба из задумчивости. — Ты стой тут, держи дерево, а я сейчас.

— Ты куда? — спросил Фэб.

— В магазин, говорил же.

— Тогда по очереди, потому что я тоже хочу в магазин, — сообщил Фэб. — Я не купил подарок.

Кир ушел.

Фэб с любопытством оглянулся. Потом подхватил елку и подошел к палатке, стоящей неподалеку.

— Девушка, а сколько стоят эти коробочки? — поинтересовался он, вытаскивая кошелек.

— По два пятьдесят, — сообщила продавщица. — Дали дорогие, не берет никто, а я стой тут, мерзни…

— Очень вам сочувствую, — покачал головой Фэб. — Мы тоже вот… только сейчас выбрались. Вы правы, действительно холодно.

— Ладно, — повеселевшая продавщица, понявшая, что перед ней покупатель, махнула рукой в вязанной перчатке. — Меня через час заберут, машина придет. Вам сколько? Одну? Две?..

* * *

— Фэб, объясни, зачем нам шесть детских подарков? — недоуменно спросил Кир. Фэб пожал плечами, усмехнулся. — Причем одинаковых!

— Они не одинаковые, рисунки на коробках разные.

— И чего? Ну, разные. Но всё равно — зачем?

— Захотелось, — пожал плечами Фэб.

— Слов нет…

Они шли по улице вниз, к дому. Кир тащил елку (которая была высотой три метра и стоила дорого — собственно, поэтому её никто не взял, и она их дождалась), а Фэб нес сумку с тем, чем им удалось разжиться по дороге: жестяные коробки с подарками, мандарины, две бутылки шампанского, и трехлитровая банка соленых огурцов. Сумка была, на чего взгляд, аховая, и больше всего он сейчас боялся, что ручки не выдержат, и придется тащить покупки вообще непонятно как.

— Фэб, ты подарок Бертику купил? — невзначай поинтересовался Кир.

— Угу, — кивнул Фэб.

— И что купил?

— Что успел. Кир, это пустяк совсем, даже говорить не хочется.

— В всё-таки?

— Не скажу, — отрицательно покачал головой Фэб. — Потому что ты ей проболтаешься, а я хочу, чтобы получился сюрприз.

Перейти на страницу:

Похожие книги