Необходимо уделять внимание тому, что часто не замечают — такой урок я сам был вынужден усвоить однажды, несколько лет назад, за неделю до Рождества. Направляясь на почту, я проезжал мимо местного антикварного магазина, и меня как-то потянуло туда. Недавно, почувствовав такое же желание, я поленился остановиться и зайти, но на этот раз я уступил и заехал туда по дороге домой. Прогуливаясь по трем этажам, заполненным кустарными изделиями, антиквариатом и откровенным хламом, я размышлял о том, почему меня тянуло сюда. Дважды, когда я либо думал, либо вслух произносил: «О’кей, покажите мне, что я должен увидеть», я заворачивал за угол и видел изображение Христа: в первый раз это была картинка в старинной рамке, на которой Он был изображен при жизни, окруженный детьми; во второй раз — плакетка с изображением распятия. Я истолковал эти совпадения как простые и утешительные «отзывы» на свои мысли.
Я обошел каждый дюйм в этом магазине и уже расплачивался на кассе за одну старую книгу, но ничего потрясающего так и не произошло. Я-то думал, что должен был наткнуться там на какой-нибудь артефакт, мистическим образом связанный с моей жизнью, или столкнуться с каким-нибудь знакомым, но ничего подобного.
Когда я уже выходил из магазина, мне навстречу вошла пожилая пара с сыном, мужчиной с синдромом Дауна. Когда мы поравнялись, мужчина остановился, посмотрел на меня и поздоровался со мной, на что я широко улыбнулся и ответил: «Доброе утро». Подняв взгляд, я заметил на стене за его спиной плакат, напоминающий о том, что мы должны помнить о Христе в Рождество, напомнивший мне также о том, что нужно замечать и ценить такие вот короткие, безмятежные моменты и не пытаться все время искать чего-то более впечатляющего, чем сама жизнь. В тот момент именно простое приветствие, которым мы обменялись с тем человеком, требовалось от жизни каждому из нас.
Глава 8. Пути к духовному благополучию
Самое прекрасное и глубокое в мире чувство — это ощущение тайны, что стоит у истоков подлинного искусства и настоящей науки.