Читаем Дар берсерка (СИ) полностью

Знать бы, кто из богинь сидел в теле Труди, когда она превращала его в слизняка, дергавшегося у неё между ног? Богиня Сьёфн, что подталкивает мужиков и баб друг к другу? Или Фрейя, кoторой молятся, если не хватает сил для ночной потехи?

В следующее мгновенье Харальд молча шагнул вперед и отловил связанные запястья девки. Медленно, почти ласково погладил ей ладонь, глядя в красивое лицо.

Торопиться он не хотел – опасался, как бы опять не появились перед глазами багровые теи. А потому удерживал внутри ненависть, холодную, вымороженную. Не позволял ей перелиться в ярость, даже выдыхал ради этого размеренно.

Но стоило Харальду взяться за тонкие, дрожащие пальцы Труди, как все нутро скрутила голодная, жадная судорога. И сразу зашипела змея над плечом. Тенью по сознанию прошлось желание – и тут же исчезло. До дрожи в руках захотелось разорвать девке брюхо, зачерпнуть из неё силу. Слишком мало он взял у Сванхильд, слишком много голода в нем осталось…

Рано, торопливо подумал Харальд. Сначала надо все разузнать.

Хорошо хоть, мир по-прежнему расписывали яркие черные тени. Без багровых переливов. Правда, и змея шипела, не замолкая.

– Хорошо держишься, - внезапнo сказал кто-то. - Что, голодно? Да, божья печать нелегка.

И Харальд резко обернулся в ту сторону, откуда донеслись эти слова. Запястья Труди дернулись в его ладони, он придавил их, чтобы стояла смирно. Девка тут же стонуще выдохнула, змея почему-то замолчала…

из темноты к факелам шагнул Локи. На свету ярко блеснули бледно-голубые глаза, залоснились пряди длинных черных волос, мелкими змеями рассыпавшиеся по угловатым, хоть и широким плечам. На темно-зеленой рубахе замерцали травчатые блики.

– Вот и все, – уронил Локи.

А следом широко улыбнулся.

– Все завершено. Драон сначала взлетел, а потом вернул себе силу, украденную даром берсерка. Не полностью, конечно, но один змей за плечами лучше, чем ничего. Биврёст разрушен, а Рагнарёк жив. И боги, с которыми ты сошелся тогда у реки, больше не смогут войти в людские тела. Один, Нъёрд, Фрейр, Тор, Тюр, Хеймдаль, Хёрмод… всем им отныне закрыт путь в этот мир. Брисингамен исчез из Асгарда. Там, у реки,ты послал ожерелье Фрейи в ельхейм – пусть на словах, но это было слово дракона. И той ночью оно прозвучало в полную силу. Отныне Брисингамен носит моя дочь Хель, хозяйка Хельхейма. Она, кстати, благодарит тебя за твой щедрый дар. Но самое главное – теперь мы знаем, как разрушить колдовство волчьих ведьм. Которое не могли разрушить ни боги, ни сами ведьмы!

– Мы? - спросил Харальд.

Возглас его вернулся из-под крыши легким эхом. В соседнем хлеву встревожено замычала корова.

– Тише, - вкрадчиво сказал Локи. - Иначе наутро скотина не даст молока. Чем тогда Кейлев будет отпаивать твою Сванхильд?

Харальд недовольно вскинул брови. Коротко бросил:

– Подсматриваешь?

– Скорей подслушиваю, – безмятежно ответил Локи. – Мне нужно, чтобы ты остался таким, как сейчас, Харальд. Полуголодным. Вот и пришлось приглядывать за тобой. Но я пришел поговорить не тoлько с черным драконом…

Он перевел взгляд на Труди, объявил:

– Но и с хозяйкой этой девки. Даже если Фрейя сейчас в другом месте – она все равно услышит меня, как только заглянет в твой разум. Ты все поняла, Гунирсдоттир? Слушай меня внимательно. Отпусти её, Харальд. Ты можешь не сдержаться,и принять жертву. А нам надо поговорить с Фрейей!

Труди торопливо кивнула. И Харальд, помедлив, разжал пальцы, стиснувшие девичьи запястья. Подумал ненавидящe – значит, в ней сидела Фрейя, а теперь у них будет беседа на троих… может, еще эля девке предложить?

Все равно убью потом, люто решил он, уже отворачиваясь от Труди.

– Это я послал в Йорингард бергризеров,или цвергов, как их называют в этих краях, - уронил тем временем Локи. - Это я спас девок Гунира. На то были две причины, Харальд. Во-первых, я хотел, чтобы ты поскорей пришел в Упсалу. Чтобы дрался там яростно, думая, что ещё можешь спасти жизнь своей бабы…

– Я бы все равно туда пришел, - недобро сказал Харальд.– Рано или поздно.

– Скорее уж поздно. - Локи пожал плечами. Добавил серьезно: – Волчье колдовство всегда считалось необратимым. Я прикинул и решил – если девки Гунира расскажут тебе об этом, ты спрячешься со своей бабой в какой-нибудь дыре. Захочешь потешиться с ней напоследок, в те двадцать с лишним дней, что оставались у Сванхильд после крысиного укуса…

Харальд пригнул голову, глядя на Лoки.

– Ну, потеха мужику не в укор, – легко сказал Лои. - Однако в Упсалу уже шло войско германского конунга. И ты должен был прикончить Ингви до его прихода.

– А где это войско сейчас? - быстро спрoсил Харальд.

Тонкие губы Локи изогнулись – углы рта вроде опустились, но все равно это выглядело как улыбка.

– Уже идет обратно. В германском конунге Готфриде прежде обитал сам Один. Но после штурма Упсалы великий ас не вернулся в тело Готфрида. К чему убивать преданного слугу без всякой пользы? Так германский конунг остался без присмотра.

– И что же Один не послал ему весточку с воронами? - уронил Харальд.

Локи небрежно пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги