Читаем Дар битвы полностью

Годфри услышал топот нагоняющих их солдат, и вдруг Силис отпустила его и вынула свой кинжал.

Раздался крик, и Годфри увидел, что она всадила кинжал какому-то солдату в горло, прежде чем тот успел вонзить свой меч ему в спину. Он посмотрел на неё с благоговением – только что она спасла ему жизнь.

"Я в долгу перед тобой", – произнёс он с благодарностью.

Она улыбнулась в ответ, а потом сказала: "Вовсе нет".

Снова они побежали сквозь всю неразбериху, и выбежали на широкую дворцовую площадь, ни на секунду не отводя глаз от виднеющейся бухты со множеством её сверкающих кораблей.

Когда они приблизились к гавани, опять послышался крик, и Годфри увидел, как боковые ворота тоже рухнули под натиском, и сотни Рыцарей Семёрки прорвались в открывшийся проход. Солдаты Волусии пали, лишь только захватчики распространились по городу. Рыцари Семёрки были жестоки и беспощадны, они атаковали всех, кто попадался им на пути, и убивали их – даже беззащитных рабов. Они взяли факелы и начали поджигать всё вокруг, и Годфри понял, что они не остановятся, пока не сравняют этот город с землёй. Он не знал, с чем это было связано, но, очевидно, в Волусию их привела личная месть.

Он отвернулся от этого зрелища, перевёл взгляд на гавань и замер от ужаса: корабли, к которым они направлялись, были также подожжены Рыцарями.

Силис тоже остановилась вместе со своими людьми и, потрясённая, смотрела на происходящее. Впервые за всё время, что Годфри её знал, она растерялась.

Все они стояли, склонившись и тяжело дыша, наблюдая, как их будущее погибает в огне. Годфри осознал, что скоро все они окажутся в ловушке и будут убиты. Ничего нельзя было поделать.

"Что теперь?" – спросил Арио, повернувшись к Силис.

"Как мы выберемся отсюда?" – спросил Мерек.

Силис в панике принялась смотреть по сторонам и из увиденного поняла, что это был конец – выхода не существовало.

Годфри тоже забегал глазами по местности, в надежде увидеть хотя-бы что-то, что могло бы дать шанс на спасение, хотя бы один свободный корабль. Но ничего такого не было видно.

Однако нечто, виднеющееся на линии горизонта, привлекло его внимание. Он моргнул, чтобы проверить, не чудится ли ему всё это. Он видел, как небольшой флот пробирается вверх по течению реки по направлению к бухте. Эти знамёна… кажется, он узнал их. Но это было невозможно.

Или, всё-таки…?

Корабли приближались, и щурясь от солнца, Годфри убедился, что был прав: это были знамёна Южных Островов. Это был Эрек, величайший рыцарь Серебра.

Но что он делал здесь, в Волусии?

Сердце Годфри запрыгало от радости и появившейся надежды. Эрек. Их величайший рыцарь. Он был жив. И он был здесь. Он плыл в Волусию. От волнения у него пересохло в горле. Он ощутил внезапный прилив уверенности, в первый раз за всё время он почувствовал, что спасение возможно. И тут он увидел, что Эрек плывёт прямо в тупик. На его пути были железные ворота а значит, Эреку грозила опасность.

С бешено колотящимся сердцем Годфри принялся изучать бухту и увидел огромный железный рычаг возле ворот. Он сразу же понял, что если ему не удастся поднять этот рычаг, Эрек со своей свитой, преследуемый огромным флотом, скоро окажется в западне. И это станет их верной гибелью.

Но затем произошло нечто не укладывающееся в голове: Годфри полностью лишился страха за свою жизнь. На смену этому страху пришло жгучее желание любым способом спасти своего друга. Не раздумывая ни секунды, он помчался сквозь улицы, погружённые в хаос, в сторону бухты, прямо к рычагу.

"Куда ты?" – в ужасе завопила Силис.

"Спасать своего брата!" – в ответ прокричал Годфри через плечо, быстро удаляясь от неё.

Годфри бежал и бежал, тяжело дыша, но на этот раз не замедлил бег. Он знал, что передвигаясь таким образом по открытому двору, он был ничем не защищён, и вероятность быть убитым была огромной. По какой-то неведомой причине, ему теперь было всё равно. Вместо этого, он сосредоточил свой взгляд на кораблях Эрека, оставаясь непоколебимым в решении спасти своих друзей.

Годфри удивился, когда услышал звуки шагов – остальные догнали его и теперь бежали с ним наравне. Мерек улыбался, забыв о всякой осторожности.

"Надеюсь, ты знаешь, что делаешь", – выкрикнул он.

Годфри указал вперёд.

"Вот эти корабли, – прокричал он, – они принадлежат Эреку. Мы должны поднять ворота!"

Годфри увидел, что Имперский флот приближается к ним, и побежал быстрее, чем все остальные, удивляясь сам себе. Задыхаясь, он совершил последний бросок и добрался до рычага.

Он взобрался на уступ, взялся за громадную рукоятку и изо всех сил потянул её. Однако она не сдвинулась с места. Подоспели остальные, и все они – Силис со своими людьми, Мерек, Арио и даже Акорт с Фултоном – налегли на массивный железный рычаг со всей мочи. Годфри, пыхтя, напряг тело до изнеможения, отчаянно пытаясь вызволить Эрека.

"Ну, давай же", – молился он.

Медленно, с ужасным протяжным скрипом, рычаг начал сдвигаться. Он трещал и не хотел поддаваться, но мало-помалу дело пошло, и Годфри увидел, как дюйм за дюймом ворота поднимаются.

Измученные этими усилиями, все ослабили хватку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги