Читаем Дар богов полностью

Впрочем, это не имело никакого значения. Важно было другое, а именно то, что миссис Лалуорт обещала прислать на Ислингтон-сквер, 43, два платья завтра с утра, а два вечерних туалета — после полудня, если Пенелопа с Алисой днем придут в магазин на примерку.

Алиса, правда, не могла избавиться от подозрений, что Пенелопа заказала не только эти, но и другие платья. Она не сомневалась, что тех пятидесяти фунтов, что дал им граф, и двадцати двух фунтов за крем, который надо было еще изготовить, не хватит, чтобы оплатить платья, шляпки, перчатки, туфли, чулки и зонтики, которые тоже заказала Пенелопа, абсолютно уверенная в том, что без них не обойтись.

На обратном пути Алиса попыталась сказать об этом сестре, но ничего не вышло: они шли очень быстро, почти бежали, а в такой ситуации обсуждать серьезные вещи попросту невозможно.

Чтобы ублажить тетку — леди Ледбери очень рассердилась на племянниц за то, что по их вине обед пришлось отложить на полчаса, — Алиса переплела заново ветхий псалтырь, а Пенелопа сшила пару серых рубашек из грубого холста, жалея несчастных негритят, которым придется носить это убожество.

— У меня для вас сюрприз, — сказала леди Ледбери, входя в комнату, где трудились Пенелопа с Алисой.

— Какой, тетя Генриетта? — спросила Алиса.

— Завтра я возьму вас в церковь Святой Марии на репетицию. Мы очень гордимся тем, что наш хор мальчиков будет выступать на коронации в Вестминстерском аббатстве, и я уверена, вы получите огромное удовольствие.

— Очень жаль, тетя Генриетта, — торопливо сказала Пенелопа, прежде чем Алиса успела раскрыть рот, — но завтра мы собирались нанести визит маркизе Конингхем.

Воцарилась тишина. Сестры увидели, как глаза тетки становятся круглыми от удивления.

— Ты сказала — маркизе Конингхем? — переспросила она, в точности как миссис Лалуорт.

— Да, тетя, — ответила Пенелопа. — Наверное, вам известно, что маркиза была близкой подругой маменьки, а у нас с Алисой есть одна памятная вещица, которую маркизе приятно было бы получить.

— Не может быть! — воскликнула леди Ледбери. — Я понятия не имела, что у вашей матери было что-то общее с маркизой Конингхем!

— Она в то время была не маркизой Конингхем, а Элизабет Денисон, — пояснила Пенелопа, — и маменька часто бывала у них дома. Но после того как она вышла замуж и поселилась в деревне, они, естественно, редко виделись.

— Не могу поверить, что ты говоришь мне правду, — отрезала леди Ледбери. — Но даже если так, в настоящее время маркиза не та особа, с которой вам следует заводить знакомство.

Пенелопа удивленно взглянула на тетку.

— Что вы имеете в виду, тетя Генриетта? Леди Ледбери долго молчала, а потом сухо сказала:

— Я не намерена обсуждать эту тему — во всяком случае, не с такими юными девушками. И все же считаю своим долгом всячески воспрепятствовать вашим намерениям.

— Ничего не понимаю, — проговорила Пенелопа. — Если вы знаете про маркизу что-то плохое, не лучше ли рассказать нам, что именно.

— Это не предмет для обсуждения, особенно с девушками вашего возраста, — повторила леди Ледбери и с достоинством удалилась, а Пенелопа с Алисой изумленно переглянулись.

— Что бы это могло означать? — с недоумением спросила Пенелопа.

— Может быть… следует послушаться тетю и… не ездить к маркизе? — робко предложила Алиса.

— Не будь дурой! — моментально взвилась Пенелопа. — Если тетя Генриетта ее не любит, значит, маркиза очаровательная женщина и будет рада нам помочь. — На Алису сей аргумент не произвел ни малейшего действия и, заметив это, Пенелопа ласково коснулась ее руки: — Алиса, не беспокойся. Помяни мое слово, если будешь слушаться тетку, то когда состаришься, станешь как две капли воды на нее похожей.

Алиса представила себя в образе своей тетки и не удержалась от смеха:

— Готова на что угодно, лишь бы этого избежать!

— Я тоже, — согласилась Пенелопа, — и именно поэтому мы нанесем маркизе визит.

Вечером Алиса поднялась в спальню, а Пенелопа осталась внизу. Гадая, зачем ей это понадобилось, Алиса начала готовиться ко сну. В этот момент дверь распахнулась, и Пенелопа вихрем влетела в комнату.

— Я сейчас узнала такое! — воскликнула она, захлопнув за собой дверь. — Ты ни за что не поверишь! Теперь я знаю, почему тетка так не любит маркизу Конингхем!

— И почему же? — спросила Алиса, усаживаясь на кровать и приготовившись слушать.

— Только не падай! — предупредила Пенелопа и, медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, объявила: — Маркиза — новая фаворитка короля!

<p>Глава 4</p>

Маркиза Конингхем была толстой, доброй, богатой,набожной и очень любила поесть.

В пятьдесят два года, имея четырех взрослых детей, она и представить себе не могла, что станет новой фавориткой короля Англии.

После двадцати семи лет замужества красота ее значительно поувяла, и хотя маркиза Конингхем по-прежнему способна была вызывать восхищение окружающих, ни остроумием, ни просто умом она не блистала.

Тем не менее она была гораздо проницательнее, чем выглядела на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги