Читаем Дар богов полностью

– Чем могу служить, юные леди? – поинтересовалась она и, вглядевшись в Алису, громко воскликнула: – Куда же вы пропали? Почему не зашли ко мне, как я вас просила? Как я ругала себя, что забыла спросить, как вас зовут и где вас найти.

– А зачем ее нужно было искать? – спросила Пенелопа, видя что Алиса не в состоянии открыть рта.

– Мадам Вестри была в восторге от ваших кремов, и все актрисы валом повалили в мой магазин, горя желанием приобрести такие же. В высшем обществе уже поползли слухи о том, что у меня есть что-то новенькое.

– Я понимаю… – медленно проговорила Пенелопа. – Итак, вам нужны еще кремы?

Сообразив, что сказала лишнее, миссис Лалуорт небрежно бросила:

– Да, я могла бы взять у вас несколько баночек и попробовать продать. Если не получится, я вам их верну.

– Нас это не устраивает, – заявила Пенелопа. – Но у меня к вам есть деловое предложение. Если мы с вами пройдем куда-нибудь, где нам никто не помешает, я сообщу вам наши условия.

Сказав это, Пенелопа почувствовала на себе недоуменный взгляд Алисы. Она, несомненно, считала, что сестра ведет себя вызывающе. Но миссис Лалуорт, по-видимому, придерживалась другого мнения, поскольку спокойно проговорила:

– Прошу вас в мой кабинет. Там нас никто не потревожит.

– Пойдемте, – согласилась Пенелопа и, идя следом за миссис Лалуорт, ободряюще сжала руку Алисы.

Через полчаса все трое вернулись в магазин. Миссис Лалуорт выглядела слегка сбитой с толку, но вежливости не утратила.

Пенелопа четко изложила свои условия.

Они дают миссис Лалуорт пятьдесят баночек крема, а та безотлагательно предоставляет им платья, шляпки и прочие принадлежности.

Нужное количество крема у сестер уже есть, а при необходимости они могут изготовить и больше – столько, сколько понадобится.

За эти пятьдесят баночек им немедленно должна быть выплачена сумма из расчета десять шиллингов за каждую.

По этому аспекту между миссис Лалуорт и Пенелопой произошла острая стычка: мадам Лалуорт настаивала на семи шиллингах, а Пенелопа – на десяти.

После жаркого спора Пенелопа согласилась на девять шиллингов, при условии что если на крем будет большой спрос и им с сестрой понадобится срочно ехать в деревню делать очередную партию, то цена возрастает до десяти шиллингов.

Алиса участия в дискуссии не принимала, но про себя подумала, что с радостью согласилась бы на семь шиллингов. В такого рода делах она была совершенно беспомощна, да и вообще полагала, что торговать чем-либо некрасиво и стыдно.

Но, поскольку Пенелопа всеми правдами и неправдами стремилась попасть в высшее общество, Алиса попыталась отринуть угрызения совести, мучившие ее еще и оттого, что они тратят деньги графа, и взглянуть на все глазами сестры.

Зато когда дело дошло до выбора платьев, Алиса испытала восторг, которого прежде не знала. Теперь и она поверила, что в этих нарядах они с Пенелопой будут выглядеть обворожительно и вполне могут сойти за гранд-дам.

Кроме того, Пенелопа умудрилась вызвать у миссис Лалуорт значительный интерес, ловко дав ей понять, что они с сестрой имеют связи в высшем обществе, и связи немалые.

– Мы остановились в Ислингтоне у нашей тети, леди Ледбери, – заявила она, – и нам с сестрой чрезвычайно важно поскорее обновить гардероб, поскольку мы намерены нанести визит давней подруге нашей матери, маркизе Конингхем.

Алиса готова была поклясться, что миссис Лалуорт слегка вздрогнула.

– Вы сказали – маркизе Конингхем?

– Да. В юности мама часто гостила у них в доме… Вы понимаете, мы должны ее навестить, но для этого нужна соответствующая одежда.

– Вот уж не ожидала, – пробормотала себе под нос миссис Лалуорт, и Алиса никак не могла понять, что ее так удивляет. – Ее светлость, – продолжала хозяйка магазина, – в былое время часто делала у меня покупки, и мне хотелось бы вновь обрести привилегию ее одевать.

– В таком случае вы должны сшить нам такие платья, которые привели бы ее в восхищение, – заявила Пенелопа. Она сразу поняла, что имя маркизы произвело на миссис Лалуорт огромное впечатление. – Не сочтите меня самонадеянной, миссис Лалуорт, но я совершенно уверена, что, оказав нам с сестрой эту услугу, вы тоже не останетесь внакладе.

Миссис Лалуорт схватывала быстро и тут же велела показать девушкам несколько уже начатых платьев. Примерив их, Алиса и Пенелопа настолько преобразились, что миссис Лалуорт выразила желание немедленно дошить платья, а дамам, заказавшим их, сделать новые. Не теряя времени она приказала продавщицам принести самые лучшие из имеющихся в магазине тканей. Принесенные ткани были настолько красивы, что Алиса, даже не спрашивая, догадалась, что стоят они баснословно дорого и, улучив момент, прошептала Пенелопе на ушко:

– Пенелопа, ты с ума сошла? У нас нет таких денег!

– Предоставь это мне, – тоже шепотом ответила Пенелопа и, разматывая рулон голубого – под цвет глаз Алисы – шелка, добавила громче: – Ты только взгляни!

Алиса не могла не согласиться с тем, что этот шелк был бы ей очень к лицу.

Когда они наконец вышли из магазина, было уже далеко за полдень, так что сестрам неминуемо предстояло выслушать выговор от тетки.

Перейти на страницу:

Похожие книги