Читаем Дар чародея полностью

– И у нас никого. Вот напасть, – процедил Чернышев, чувствуя, что они напрасно приехали сюда. – Думаю, надо осмотреть еще весь дом сверху, если пусто, поедем в полицию.

– Я проверила чай, который вчера заваривали на кухне. Все чашки, самовар, там нет следов цианида, непонятно как-то, – тихо вымолвила Велина Александровна, когда уставший Сергей появился в своей спальне, так и не найдя никакого сообщника Новикова.

Ночь уже спустилась на поместье, а они с Никитой только вернулись из полиции. Как и ожидали Чернышевы, никто ничего не хотел особо искать, а с Сергея взяли расписку о невыезде за пределы губернии, как будто это он был виновен в исчезновении Наденьки. Всю обратную дорогу верхом Никита не по-доброму смотрел на брата, недовольный посещением полиции, и даже колко пробурчал:

– Говорил тебе, не стоит соваться к этим царским приспешникам! Готовься, братец, сейчас они на тебя очередное дельце состряпают. Мало тебя в том году в суд таскали из-за Лидии. Видать, еще хочешь. За один год вторая твоя женщина пропадает. Уж так зло и подозрительно на тебя этот твердолобый Выходцев смотрел, наверняка тебя и подозревает.

– Пусть так, Никита, но я буду делать все возможное и невозможное, чтобы отыскать ее.

На это заявление брат промолчал, и теперь Сергей, устало плюхнувшись в кресло, стиснул виски руками, не зная, что еще сделать, чтобы не сойти с ума от диких дум, которые рвали его сердце на части. Видя, что Велина Александровна ожидает его ответа, он вздохнул и заметил:

– Если хотели отравить горничную, то весьма умело, бабушка, раз даже следов нет.

– Ты прав, Сереженька, – кивнула старушка, стоящая над ним и обеспокоенно смотрящая на внука.

В это время с улицы послышался стук колес подъезжающей кареты. Сергей поднялся и проворно подошел к окну, отодвинув тяжелую портьеру. Пустая коляска с кучером на козлах проследовала в сторону конюшен.

– Зинаида Семеновна пожелали уехать, – предваряя вопрос Чернышева, объяснила Велина Александровна. – Артамон отвез ее до театра. Она заявила, что завтра у нее начало репетиций.

– Ясно.

– Касатик, я велела твоему Плеухину проследить за ней, в театр ли она направилась, ну и вообще, пару дней, что она будет делать.

– Вы подозреваете….– начал молодой человек.

– Нет, но все может быть. Мне показалось странным, что она решила уехать именно сегодня, когда твоя невеста пропала.

– Вы правы, бабушка, похоже, уже надо подозревать всех подряд, мне везде притворство людское мерещится.

– Я думаю, ты недалек от истины. Похитить Надежду мог только тот, кто был вхож в наш дом.

– И я о том же. Но кто? Кто предатель, кому она мешала, моя Наденька?! – воскликнул он, схватившись за голову руками и прикрыв глаза. Его голова раскалывалась.

– Милок, не убивайся ты так, мы ее разыщем, обещаю…

– Бабушка, я виноват во всем! Я допустил, что она пропала. Она доверяла мне, поверяла все свои страхи. Я ведь обещал позаботься о ней. И теперь даже не знаю, жива ли она. Я не знаю, что делать. Мне так плохо, что прям хоть в петлю.

– Прекрати, не все так плохо, как кажется.

– Нет, все ужасно! Просто ужасно!

– Успокойся, я тебе говорю. Надо обдумать все спокойно. Но одно знаю – она жива, – твердо сказала старушка.

– Вы уверены?

– Да. Пока вы с Никишей ездили, я осмотрела ее вещи. Ее драгоценности и щетка для волос до сих пор источают энергию. Когда бы она была мертва, вещи бы потухли энергетически. А они дышат ее энергией.

– Вы правы, если энергия не иссякла, то… благодарю, вы хоть немного утешили меня.

– Но я не сказала, что она в безопасности, милок.

– Думаете, этот похититель измывается над ней?

– Но, может, ее и не крал никто, может, она сама ушла?

– Сама… но это вряд ли, она любит меня, с чего бы ей уходить? Нет, не думаю, бабушка, она была честна со мной… она знала, что я отпущу, если она того захочет… я говорил ей о том…

– Тогда надобно искать, кому она мешала…

– А вы знаете, бабушка, есть одна тайна, тайна Наденьки.

– Неужели?

Кратко Чернышев передал старушке рассказ девушки о том, что она родилась в будущем и каким-то неведомым образом переместилась к ним в девятнадцатое столетие.

– Она говорила об этом так образно и твердо и так переживала, что я сочту ее ненормальной, – вымолвил, вздохнув, молодой человек. – И ее вибрации в тот миг были очень чистые и резонировали на горловой чакре, а когда лжешь, они опускаются до нижних чакр. Потому я и поверил ей. Что вы об этом думаете?

– Я думаю, что все может быть.

– То есть вы тоже допускаете мысль, что она могла прийти в наш век из будущего?

– Вполне. Я знаю, что некоторым чародеям под силу перемещаться во времени.

– Но она не была чародейкой.

– Ты прав, Сереженька, поэтому и необъяснимо, как она попала сюда.

– И я боюсь только одного… и вы знаете, что сильный страх, обитающий в мыслях, может воплотиться в реальность… а с того времени, как она рассказала мне всю правду про себя, я боялся…

– Чего же?

– Что она вновь переместиться, – выдохнул он с болью.

– И ты думаешь, что она попала обратно в свой век? – спросила старушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародеи (Теплова)

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы