Читаем Дар (часть1) (СИ) полностью

- Мы оба стали сильнее и выносливее. Будь ты простым смертным, там, во дворе, я бы убил тебя. На это и была рассчитана та проклятая проверка. Чтобы узнать, насколько прочны твои кости. Будь ты простым человеком – ты бы не выдрал те цепи и не сломал бы ошейник, не вскарабкался бы по стене шахты. Твои раны заживают уже и без стимуляторов очень быстро, как и у меня. Мы оба стали быстрее. Но у тебя развитие прошло чуть дальше. Ты стал острее воспринимать мир. Я заметил, как ты ловишь звуки и запахи, знаю, что ты видишь в почти полной темноте, двигаешься совершенно неслышно. Но у тебя проявилась и опасная способность – ты очень быстро звереешь. Причем и буквально тоже. Небольшая ошибка в генокоде пересаженных нам органов. У Волков Русса есть название «вульфен». Так называют людей, которые после такой процедуры полностью превратились в зверей, практически окончательно утратив разум, и физически черты которых приблизили их к волкам. Ты тоже меняешься во время боя, как и они. К счастью, эти изменения оказываются пока еще обратимыми, но тебе нужно будет учиться управлять своим телом и разумом. Именно из-за такого оборотничества тебя стали бояться волки и избегают люди, чувствуя тебя. Ты рычишь и скалишься, как зверь, перегрыз горло человеку – люди так попросту не делают.

Интерес в глазах Антея сменился ужасом и Сигурд поспешил его ободрить.

- Тебе не стоит этого бояться. Лорд Русс прилетает, чтобы забрать нас. Его воины обучат тебя, как с этим справляться. Не знаю точно, зачем мы ему, но Рагнар говорил, что это важно. Именно он определил нам два года жизни тут. Два года он лично следил за каждым нашим шагом, словом, поступком, жестом и анализировал всё это. Точнее следили-то другие люди, но он получал информацию полностью.

Сигурд взглянул на старшего брата. Тот сидел с сосредоточенным выражением, глядя в матово блестящую поверхность стола. Наконец он нарушил молчание.

- Ты им веришь?

Этот вопрос был задан так легко и просто, будто существовал такой же ординарный ответ. Сигурд тоже какое-то время молчал.

- У меня нет оснований не верить им. Тем более, что я сам многое видел.

- Видел или показали?

Телохранитель уже хотел, было, сказать что-то, но закрыл рот и снова замолчал. Потом так же опустил голову, вглядываясь в расплывчатое отражение.

- Знаешь, Антей… Я ни в чем не уверен. Вся наша жизнь оказалась кошмарным сном, причем не совсем ясно – до или после того, как мы встретили войска братства Волков. Если ставить вопрос таким образом, то верить нельзя никому и ни во что.

Он поднял голову. Антей все так же смотрел на него.

- Я верю, пожалуй, только тебе. Как и все эти годы. У меня нет никого кроме тебя. Рагнар – наставник, не более. Но ты мой единственный брат.

Антей взглянул в окно. Небо уже светлело, обещая скорый рассвет, но вместе с тем потянуло сыростью, обещающей дождь. Но он должен был подвести черту в этом рассказе.

- А ты мой.

Сигурд недоверчиво покосился на брата, но тот не шутил. Наконец-то в его глазах появилось совсем иное выражение, искорка тепла.

- И, похоже, уже светает. Как думаешь, не стоит ли мне отмыться перед встречей с…примархом, так кажется?

Сигурд со страдальческим выражением лица закрыл глаза.

- Проклятье. Я совсем забыл про это. А ведь ты даже не отдохнул. Я так хотел выговориться, что совсем забыл про тебя. Идем.


========== Глава 31. Леман Русс. ==========


Антей осторожно поднялся на ноги. Вино, хоть и не крепкое, разлилось по телу приятным теплом и его ощутимо клонило в сон после всего того, что ему довелось пережить. Он пошел вслед за Сигурдом по странно-пустынным коридорам замка.

Где-то вдалеке раздавались характерные звуки суматохи. Ему еще предстояло переварить все рассказанное в спешке его братом и делать это следовало в тишине и покое, но времени, как утверждал Рагнар, катастрофически не хватало.

Их кто-то окликнул, но Сигурд лишь отмахнулся и открыл очередную дверь. На них пахнуло теплой сыростью. В ярко освещенном помещении стоял шум воды и плавали облака пара. Несколько абсолютно голых мужчин удивленно уставились на телохранителя Рагнара в компании раба.

По лицу Сигурда скользнуло недвусмысленное выражение и, расхватав одежду, солдаты тенями скользнули к выходу.

- Ступай, мойся. Одежду брось, я принесу новую.

Антей кивнул и стал раздеваться, стягивая с себя пропитанные кровью и изрядно оборванные лохмотья.

Он подошел к зеркалу, с отвращением глядя на свое отражение. Оно показывало его в полный рост. Сейчас он уже заметил, что стал гораздо выше окружающих, но заметил и некоторую сутулость.

Его тело словно само слегка пригибалось, стремясь принять боевую стойку. Он насильно расправил плечи. Сигурд ему не солгал. На теле было мало шрамов, все они были уже ровно заросшие. Даже содранные ладони зажили без следа.

Побелевшие до цвета свежего снега, волосы отросли целой гривой. Неровно и живописно, она рассыпалась до самых плеч. Он коснулся шеи. Словно шерсть, волосы теперь росли от самого загривка. Так или иначе, его тело пыталось покрыться похожими на шерсть тонкими волосками.

Перейти на страницу:

Похожие книги