- Одно меня смущает: зачем Паук тратит столько времени, убивая невинных людей вроде моих родителей, когда его врагом в данном случае являешься ты? Разве не умнее было бы просто сразу убрать тебя?
- Я не раз думал об этом и решил сначала, что мне просто повезло. Только теперь, мне кажется, я начал догадываться о причине.- Голос герцога упал до шепота.- Ты помнишь покушение на сына лорда Браунли, после чего перепуганный отец ушел в отставку и перевез свою семью в Йоркшир?
- Да...
- А тот скандал, когда жену Форстера нашли в постели с перерезанным горлом, и все думали, что это сделал сам Форстер? После этого он пристрастился к бутылке и уже не мог служить.
Глаза Хоксли сузились, когда он понял, куда клонит дед.
- Что ж, кажется, все сходится. И Браунли, и Форстер активно преследовали засылаемых к нам шпионов и других внутренних врагов - так же, как и мы с тобой. И наш Паук просто заставил их подать в отставку, сам при этом оставаясь в тени. Ведь если бы он убил сотрудников Военного министерства, это привлекло бы к нему ненужное внимание.
- Кроме того, он, очевидно, получает удовольствие от страданий тех, чьих близких убивает,- мрачно добавил герцог.- Ведь эти страдания пострашнее самой изощренной пытки, уж я-то знаю...
Мимо проехал экипаж, и они замолчали, пока площадь опять не опустела. Первым заговорил Натан, внимательно посмотрев на деда:
- Но ты же не сдался!
- Не пытайся сделать из меня героя, мой мальчик, я просто очень упрямый. После того как я начал обо всем догадываться, люди стали шарахаться от меня: я не давал покоя уцелевшим жертвам, не отставал до тех пор, пока они не рассказывали мне правду. Оказывается, Паук всем им оставлял записки одна другой нахальней. А потом он напал на тебя... Помнишь - перед тем, как я послал тебя в Пэкстон? Тогда я решил, что отхожу от дел. Мне не стыдно в этом признаться. Ты и Элизабет для меня важнее, чем война и все контрабандисты, которые перевозят шпионов с одного берега на другой, вместе взятые.
Старый герцог помолчал, глядя под ноги, но потом опять поднял голову:
- Но я не смог сделать это! Как говорится, никогда не доверяй человеку, который выполнил работу лишь наполовину. Кроме того, я точно знал, что он все равно не перестанет за тобой охотиться. Только не был уверен, знает ли он о существовании Элизабет. Мне казалось, что я принял все возможные меры предосторожности: отправил ее в Пэкстон, дал фамилию тетки... Но, в любом случае, мне не хотелось, чтобы она приезжала в Лондон, хотя и прошло много лет.
- Ты мне тогда не сказал об этом,- заметил Хоксли.
Герцог зябко потер руки в перчатках и продолжал, будто не слыша слов внука:
- Если нам не удастся собрать необходимую информацию, боюсь, у нас останется единственный выход...
- Да?
- Привезти Элизабет из Шотландии сюда.
Хоксли резко остановился и взглянул на герцога. Потом произнес внезапно охрипшим голосом:
- Ты шутишь?!
- Я абсолютно серьезен,- возразил герцог, продолжая идти вперед.- Паук следит за нами, бродит где-то рядом. Она одна, благодаря своему удивительному дару, сможет не только узнать его, но, вполне вероятно, предугадать все действия, направленные против нашей семьи. А для того, чтобы защитить ее от любой опасности, у нас достаточно людей.
Натан еще какое-то время постоял, в волнении постукивая пальцами по стволу одного из дубов старой аллеи.
- В твоем плане есть много положительных моментов,- произнес он наконец.- Я был бы глупцом, если бы не признал этого. Но после всех наших усилий уберечь ее от Паука... Зачем так торопиться?
- Видишь ли, доктор Камерон приехал сегодня и привез новости от своего сына из Шотландии. Оказывается, Элизабет вовсе не сидит дома, вышивая всякие женские штучки, как ты велел ей.
У Хоксли дрогнули губы.
- Чем же занимается этот маленький чертенок?
- Она помогает молодому доктору Камерону!
- Ну и что же? Ничего страшного, если барышня из хорошей семьи смочит лавандовой водой виски какой-нибудь домашней хозяйки, которая притворяется больной.- Он помолчал, а потом, обратив внимание на выражение лица деда, заговорил совсем другим тоном: - Нет, только не это! Я должен был догадаться... Она всегда лезет куда не надо! Так что она делает?
- Ну что, ты думаешь, она может делать в доме терапевта? Она помогает женщинам... и...
- Она принимает роды?!
Молчание герцога было красноречивее всяких слов. Натан в досаде хлестнул по стволу перчаткой.
- Это просто варварство какое-то! Да она сама еще ребенок! Кроме того, она- внучка герцога Стэндбриджа! Ведь если просочится хоть слово о том, что девушка из нашей семьи занимается акушерством, это сразу же станет известно в Лондоне, и ее репутация будет погублена!