Читаем Дар Элизабет полностью

- Давай поиграем!

После часа этих игр в переодевания Элизабет считала, что ее Мэрианпросто гений. Как хорошо, что она положилась на ее мнение! Собственное отражение в зеркале очень нравилось Элизабет: яркие платья, купленные вопреки протестам леди Лоуден, чудесно гармонировали с ее внешностью. Она с наслаждением провела рукой по кремовой шелковой накидке. Как она любила это ощущение шелка!

Несколько платьев лежало на кровати, но еще больше висело в гардеробе. Неужели она действительно все это заказала?! Элизабет никогда не думала, что способна впасть в такой азарт. Впрочем, все это - заслуга Мэриан. Именно она настояла, чтобы вместо ослепительно-белого, которое гасило все краски на ее лице, Элизабет купила кремовое бархатное платье. А также нежно-абрикосовое, светло-розовое, изумрудное, небесно-голубое... Особенно удачным оказался костюм для верховой езды из зеленого бархата с меховой оторочкой: он позволял Элизабет забыть о своих слишком стройных бедрах и большой груди. Она примерила платье теплого розового цвета, покружилась перед зеркалом и засмеялась от счатья.

Осторожный стук в дверь разрушил их эйфорию. Неужели это вернулась Оакс?

- Здесь лорд Стэнли, мисс Вайднер,- раздался голос лакея.- Он в гостиной, ждет вас.

Мэриан проворно вскочила, подбежала к зеркалу, чтобы поправить прическу, и вышла из комнаты. Элизабет запаниковала. Что можно сделать, чтобы предотвратить окончательную победу леди Лоуден? Как помешать этому проходимцу запросто являться в дом? Ответ пришел сам собой: Хоксли! Вот кто может помочь!

На этот раз Элизабет решила не заглядывать во все комнаты подряд. Времени не было, и она вспомнила о проверенном способе коммуникации, который издавна применялся в большом доме Стэндбриджа. Выйдя на верхнюю площадку лестницы, она перегнулась через перила и что есть силы крикнула:

- Хоксли!!!

То, что она наблюдала в следующие минуты, вполне можно было назвать переполохом в потревоженном муравейнике. Нижний холл мгновенно наполнился людьми: со всех сторон бежали слуги, появились Марш, Вулфи, Мэриан и лорд Стэнли. Хоксли с грозно горящими глазами мчался вверх по лестнице.

Он уже пробежал первый пролет, когда увидел, что Элизабет спокойно стоит на втором этаже прямо у него над головой. Он остановился, тяжело дыша и пытаясь успокоиться, быстро осмотрел каждый дюйм помещения и направился прямо к ней.

Элизабет испугалась. Только сейчас она поняла, что использование подобной системы переговоров не совсем уместно в доме, переполненном охраной, обитатели которого каждую секунду ожидают нападения. Глаза Хоксли пылали гневом. Элизабет инстинктивно сделала несколько шагов назад, пока ее спина не коснулась стены.

Удостоверившись, что никакой опасности нет, Хоксли отдал команду лакеям:

- Оставьте нас!

В ту же секунду все исчезли, и они остались одни.

- Мне нужна была твоя помощь,- залепетала Элизабет, но Хоксли не слушал ее.

На его лице не дрогнул ни одни мускул, когда он подошел к ней, медленно притянул за талию к себе, обнял и начал целовать. Целовать страстно, исступленно, словно убеждая себя, что она здесь, в безопасности, в его руках...

Потом он поднял голову, отпустил ее и уперся руками в стену по обе стороны от ее головы.

- Я внимательно тебя слушаю, Элизабет.

Она не сразу обрела дар речи.

- Здесь лорд Стэнли.

- Я знаю.

Ее слова потекли рекой:

- Я думала, что Мэриан все еще любит Мэтью, и так радовалась, что мой план удался. Она навещала его, несмотря на запреты леди Лоуден и Оакс, казалось, что она приняла решение. Но сегодня утром она говорила о Мэтью всего лишь как о брате, а когда приехал лорд Стэнли, она бросилась вниз, сияя, как не знаю кто!

Хоксли ничего не ответил, и тогда она закричала:

- Ты же говорил, что поможешь!

- Я помог. Я пригласил лорда Стэнли на ужин.

Глава восемнадцатая

- Ах ты предатель! Иуда...-приговаривала Элизабет, изо всей силы молотя его по груди кулачками. От неожиданности Хоксли отступил назад, и она сразу отошла на несколько шагов, но затем снова повернулась к нему лицом.

- Я думала о тебе лучше, Натан! Я думала, что Мэтью - твой друг! Или ты считаешь, что Мэриан - плохая жена для него? Именно поэтому ты бросаешь ее в объятия лорда Стэнли? Ты сказал, что поможешь. Но на самом деле ты только предложил помочь, а это разные вещи!

Хоксли улыбнулся, абсолютно не тронутый ее тирадой.

- Милая моя, - сказал он, положив руку на сердце, - неужели ты не веришь мне?

- Верить тебе?! - воскликнула в ярости Элизабет. - Я верю делам, а не словам! Все, что ты говорил о соединении Мэриан и Мэтью, оказалось пустой болтовни! И не называй меня своей милой!

- Но, дорогая моя, ты уверена, что они должны быть вместе?

- Конечно! Неужели ты думаешь, будто я хочу, чтобы Мэриан связала свою жизнь с лордом Стэнли и с его противной мамашей? Она, кстати, лучшая подруга леди Лоуден, а это о многом говорит. Он совсем не подходит Мэриан! И я не твоя дорогая!

- Но подходит ли Мэриан Мэтью?

- Что?!

- Успокойся, Элизабет, и выслушай меня.

Она перевела дыхание:

- Хорошо, я постараюсь. Даже если это опять будут твои лицемерные уверения в вечной любви...

Перейти на страницу:

Похожие книги