Читаем Дар Гробовщика полностью

Сначала он взял оба SIG, прочистил их, зарядил и выстрелил лёгкими, знакомыми движениями. Большую часть времени Джек пользовался проверенным и надёжным служебным револьвером Уэбли, но он вёл жизнь, которая породнила его с множеством различных видов оружия за все эти годы, так что он чувствовал себя так же комфортно, используя современный полуавтомат вроде SIG, как и пистолет офицера Британской армии времён Первой Мировой Войны.

В конце тоннеля было несколько мишеней — вырезанные из картона Уивилы, Блоуфиш и другие враждебные инопланетяне. Некоторые из мишеней был людьми. Хитрость была в том, чтобы избежать попадания в них.

9-мм пули оторвали куски от нескольких Уивилов и практически обезглавили Блоуфиш. Это была отличная стрельба и удивительно удовлетворяющая. Джек отложил пистолеты, когда они слишком нагрелись, чтобы их правильно держать. Он попробовал энергетическое копьё, но оно сожгло не только половину нужных мишеней, но и несколько картонных людей. Лучше не стоит.

Сонтаранская пушка оказалась не на много лучше. Слишком мощная, слишком жестокая, короткая, уродливая и неприятная — как и оригинальные её владельцы. Но всё же, у неё были свои области применения, да и она была легче в использовании, чем энергетическое копьё.

Ножи с искусственным интеллектом были куда забавнее. Это были пассивно-телепатические лезвия из тринтиллума, которые были сделаны с микроскопическими нано-гироскопами внутри, изменяющие направление прямо в середине полёта. Ты мог бы кинуть их почти в любом направлении, но пока ты точно уверен, куда хочешь, чтобы ножи попали, они сами найдут цель. Идеальные метательные ножи на случай, если твоя цель прячется за углом. Эти штуки требовали немного практики, чтобы научится контролировать их, но в итоге Джек смог кидать ножи на большие расстояния и заставлять возвращаться к себе, снова и снова, ловя нож за рукоятку. Ну ладно, несколько раз он порезал пальцы, но это было одним из преимуществ бессмертия: порезы заживали за минуты.

Джек отложил ножи и, в конце концов, достал Уэбли из кожаной кобуры у себя на поясе. Пистолет тяжело и удобно лежал в его руке, деревянная рукоятка истерлась под форму его ладони за многие годы использования. Револьвер издал удовлетворённый «бум», когда Джек выстрелил, пули большого калибра оставляли массивные дыры в мишенях.

Резкий запах корбита в который раз наполнил воздух, а ленивые завитки дыма из дула летали по помещению. Но Джек мог почувствовать запах парфюма здесь внизу; давнее воспоминание о паре счастливых часов, проведённых с Гвен Купер в её первые несколько дней работы. Он учил её стрелять, лично, его руки вокруг её талии, когда он изменял её стойку, его руки поверх её рук, пока капитан медленно объяснял каждую деталь стрельбы, как осторожно нажимать, а не тянуть на себя, спусковой крючок. А потом как стрелять быстро, от бедра, из кобуры, от плеча, одним пистолетом, двумя, боком, лицом, подкрадываясь, переворачиваясь, смеясь. Джек улыбнулся воспоминаниям: какие были счастливые времена.

Джек подумал, что забавно то, как время отделяет тебя от трагедии и позволяет помнить скорее хорошее, чем плохое. А что если, накапливаясь, плохое начинает перевешивать хорошее? Что если воспоминания о том, как он смеялся над едким чувством юмора Оуэна Харпера были заменены воспоминанием о нём, лежащим на спине с большой кровоточащей дырой в груди? Или прекрасная Сьюзи Костелло. Что если он может помнить её только лежащей лицом вниз на пристани, напичканной пулями, но всё ещё не мёртвой? Или вся команда Торчвуда перед миллениумом, убитая своим же лидером Алексом Хопкинсом, сошедшим с ума от своей ответственности?

На протяжении сотни лет было множество людей, которые умерли, и Джек мог вспомнить, каким образом это случилось с каждым из них. Стал ли он одержим смертью? То, что он никогда не получит, никогда не испытает стало движущей силой для всего, что он делал.

Один из первых разов, когда они использовали инопланетную воскрешающую перчатку, чтобы вернуть к жизни жертву убийства всего на минуту или две, был в залитом дождём Кардиффском переулке. И Джек использовал эти драгоценные, украденные моменты жизни, чтобы спросить мужчину, на что это было похоже? Что там? Что ждёт в темноте?

Ответ, естественно, был: ты действительно совсем не хочешь этого знать.

И постепенно Джек начал понимать, что на самом деле не хочет знать. Потому что то, что ждёт там, в этой неизведанной стране, должно остаться неизведанным. Это было что-то тёмное, бесконечное и неумолимое. И это пугало его — пусть он сам никогда с этим не столкнётся, Джек знал, что людей, которых он любит больше всего на свете, ждёт все это. Так всегда происходит.

Йанто умрёт. Он однажды выскользнет из объятий Джека навсегда — в холодные, черные руки смерти. И не сможет вернуться.

И Гвен. Когда Джек закрывал глаза, он мог увидеть её лежащей на столе в морге и белой, как штукатурка. Эти большие, красивые глаза никогда больше не откроются, никогда не увидят его, никогда не поймут его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги