Читаем Дар халифу (СИ) полностью

  -- Да, но наши девицы мне больше по душе, - ответил капитан Морис, не сводя взгляда со своей подруги в светло-зеленом наряде.

  -- Неужели вы бывали у мадам Роуз? - Кристиан позволил своей девушке поцеловать себя. Остальные немного оживились, тоже припав к своим избранникам.

  -- Конечно, - ответил капитан Джонсон. - Какой же офицер не бывал там?

  Граф кивнул в сторону короля, задавая немой вопрос.

  Капитаны Морис и Питерс переглянулись.

  -- Он тоже мужчина, - ответил Джонсон, не замечая взглядов друзей.

  -- У Его Величества есть личные куртизанки, - сказал Гордон, тоже посвященный в тонкости придворной жизни.

  -- Много? - граф привлек к себе танцовщицу, ласкавшую его обнаженную грудь. Он знал, что куртизанки оказывали те же услуги, что и девушки в доме мадам Роуз, с одним лишь отличием. Они были аристократками, представленными двору, а некоторые даже фрейлинами.

  -- Четыре, - князь усмехнулся.

  -- Но вряд ли стоит предавать это широкой огласке, - поспешил добавить Генри, который прекрасно понимал, чем вызван такой интерес Кристиана.

  -- Я буду нем, как рыба, - пообещал граф. - Тем более это все уже в прошлом.

  -- Ох, славный Вандершир, - вздохнул князь.

  -- Мы вернем его, и все встанет на свои прежние места, - сказал Генри.

  -- Халиф может запросить высокую цену за свою помощь, - предположил Кристиан, пользуясь тем, что король слишком далеко от них и не может слышать разговор. Его одалиска, тем временем, начала переходить к более откровенным темам, поглаживая господина по щеке.

  -- Он знает, что мы в отчаянном положении, - согласился Джонсон.

  -- Его Величество обсуждал с вами, что намерен предложить? - спросил граф.

  -- Нет, он редко посвящает в свои планы, - отрицательно мотнув головой, ответил Питерс.

  -- После похищения книги Виктор никому не доверяет, - добавил капитан Морис. Гордон кивнул, подтверждая его слова. - Даже старым друзьям.

  -- Только Томас пользовался его неизменным уважением и доверием, - Джонсон, как и остальные офицеры хорошо знал советника.

  -- Вам не кажется такая скрытность излишней? - Кристиан заметил, что король поднялся, собираясь удалиться. Девушка следовала за ним.

  -- Доброй ночи, друзья, - сказал он. - Утром жду вас в тронном зале.

  Офицеры поднялись, проводив кивком своего короля. Одалиска ушла следом за господином.

  -- Ваша антипатия вполне объяснима, - начал капитан Морис, когда они вернулись на подушки. - Но, поверьте, если Виктор что-то решил, значит, у него есть на то причины. И если он что-то и скрывает от нас, значит, нам знать этого не нужно.

  -- Вы ошибаетесь, - Кристиан широко улыбнулся. - Я самый преданный и верный вассал Его Величества.

  -- Лучше для вас, если так, - произнес капитан Питерс.

  Гордон был уже не в состоянии вести беседу. Друзья помогли ему подняться и проводили в спальную, куда увязались и девушки.

  -- Ты можешь сделать кое-что для меня? - спросил граф свою подругу, когда они остались одни.

  Та быстро закивала, сняв его головной убор и прильнув к груди.

  -- Нет, не это, - Кристиан, смеясь, отстранился от нее. - Ты можешь узнать, провела ли ночь твоя госпожа с господином?

  -- Динара и король? - переспросила девушка. Граф кивнул, широко улыбаясь своей сообразительной подруге.

  -- Да, господин, - она опять потянулась, чтоб поцеловать его и на этот раз он не стал препятствовать ей.

  -- И все подробно мне расскажешь, - продолжал он, пока она покрывала поцелуями его грудь.

  -- Да, господин, - она улыбнулась.


  Виктор вошел в свою спальную, просторную и так же роскошно убранную, как и прочие во дворце. Несколько широких окон вели во внутренние сады, наполненные стрекотом цикад. Лампы на позолоченных подставках мерцали, наполняя комнату неясным светом.

  Следом вошла темноволосая танцовщица в светло-розовом наряде.

  -- Господин доволен Динарой? - спросила она, проворно снимая с него рубашку.

  -- Ты играешь? - спросил он, сохраняя свое обычное безразличное выражение лица, пока она снимала с него головной убор и расправляла волосы.

  -- Конечно, на трех инструментах, - девушка провела ладонью по его груди к поясу.

  -- Ситар*? - Виктор указал на инструмент, стоявший в дальнем углу.

  Динара кивнула.

  -- Играй, - сказал он.

  Одалиска поклонилась и поспешила выполнять волю господина. Она расположилась на низком диванчике у окна и начала играть, умело перебирая струны. Король снял сапоги и лег на кровать, прикрыв глаза. Комнату наполнили звуки прекрасного инструмента.

  -- Пой, - приказал мужчина.

  -- Господин желает что-то определенное? - спросила она.

  -- Нет, - Виктор посмотрел на нее.

  -- Скажите, что у вас на душе, и я подберу песню, - попросила Динара.

  -- Завтра я отдам твоему халифу очень ценную для меня вещь, - ответил король. - Как, ты думаешь, у меня на душе?

  Она кивнула и начала петь, не желая больше испытывать его вопросами.


  *Одалиска - от odalisque (франц. из тур.) - наложница, рабыня, служанка.


  *Ситар - струнный щипковый музыкальный инструмент.


  Глава шестая


  16е. Третий весенний месяц.


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вандершира

Право первой ночи (СИ)
Право первой ночи (СИ)

Как быть, если тебе семнадцать, в мире, где ты простая крестьянка, влюбленная в господина? Если для него ты не более чем красивая игрушка. Если все вокруг только и твердят, что он негодяй и подлец. Что делать, когда вдруг судьба дает тебе шанс приблизиться к миру прежде неизвестному, но желанному? Миру роскоши, богатства, балов и королей. Миру интриг, жеманства и предательства. Кому поведать свои секреты и сердечные переживания? Новой загадочной подруге или обаятельному юноше? Прислушиваться ли к совету деревенской ведьмы, пророчащей беды и разочарования? Николь поступит так, как подскажет ей сердце. Покинув маленькую деревеньку, она навсегда изменит свою судьбу и судьбу своего возлюбленного.

Татьяна Павловна Шульгина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Слеш
Красавицы и чудовища (СИ)
Красавицы и чудовища (СИ)

Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище. 

Татьяна Павловна Шульгина , Юлия Александровна Федина

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Проклятие эльфов (СИ)
Проклятие эльфов (СИ)

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Татьяна Павловна Шульгина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика