Читаем Дар королеве полностью

Заметив диван краем глаза, она пошла боком, стараясь удержать небольшое расстояние между своими ягодицами и кожаным ремнем. Даже присев, она не посмела поднять взгляд. Сердце все еще трепетало от ужаса, а вздохнуть, вообще не удавалось. Алекса почувствовала, как начала задыхаться. Когда отец подсел рядом, она смогла, наконец, вздохнуть, набрать воздуха и снова напрячься.

— Ты меня разочаровала, — проговорил отец, прижимая к себе. — Всевышний меня простит, если я позволю себе провести урок воспитания… — он вздохнул, а дочь напряглась сильнее. — Понимаешь, почему я сержусь?

— Я не хотела вас огорчить, отец… — промямлила Алекса, зажмурив глаза.

— И все же, ты меня огорчаешь. Раз за разом, ты вовлекаешь сама себя в проблемы, с которыми еще не способна разобраться. Это непозволительное поведение для леди. Твоя сестра выходит замуж, ей придется покинуть дом со своим мужем. Мы останемся одни и должны…. Нет!.. Мы просто обязаны приглядывать друг за другом. Я смогу тебе доверить это важное дело?

Алекса понимала, что не следует злить отца. Он немного успокоился, а слова его могут разозлить, но она больше не могла молчать, поэтому пошла по методу сопротивления.

— Отец, я не сдержу слова… — промолвила она, бросив сердитый взгляд. — Как вы посмели заявить о доверии, когда держите меня взаперти?

— О чем ты? Тебе позволяют ходить…

— Я не об этом! — рассердилась Алекса, вскакивая с дивана. — Вы меня прячете, как какую-то куклу в старом сундуке! Я задыхаюсь под вашим гнетом. Почему мне запрещено покидать наши земли? Зачем вы скрываете от меня взрослую жизнь? Я лишь прошу доверять мне, отец! Дядюшка рассказал о своих удивительных приключениях, а мне даже не позволено съездить в другую деревню. Даже Костин уже увидел столицу, а ведь он… позвольте напомнить, родился на ферме. Это несправедливо!

Задыхаясь от собственной ярости и гнева, Алекса перевела дыхание возле стола.

— Справедливо, — спокойно сказал отец, выдержав небольшую паузу. — Я стал слишком строг после похорон жены, но моя строгость выражает опасение и беспокойство за жизнь моих любимых дочерей. Разве ты не понимаешь, что все это сделано для твоего блага?

— Это неправда… — вздохнула Алекса. — Вы стали слишком властны, после смерти любимой матушки, которую забрала я…

— Нет, ты неправа!

— Разве? Матушка променяла свою жизнь на меня, отец. Разве это не очевидное доказательство вашей ненависти ко мне? Я пыталась, старалась изо всех сил, но все мои уроки с учителями, изучение этикета с нянечкой и надменная вежливость, оказались напрасными. Вы по сей день видите во мне убийцу вашей жены.

Алекса заметила, как отец сжал кулаки. Он еще не бил по лицу, но взгляд его говорил о желании, со всей силой ударить дочь по лицу. Она зажмурила глаза, сжалась, приготовившись к удару.

— Глупая дочь… — вздохнул отец, обняв её крепкими объятиями. — Как ты могла о таком подумать? Я никогда не винил тебя в смерти жены и никогда не обвиню. Не смей больше так говорить.

Его слова нежно порадовали слух, приятный голос дал какую-то надежду на будущее, а объятия стали самыми желанными и надежными, для графини. Теплые руки отца приятно порадовали и сильно удивили.

— Отец, вы мне будете доверять?

— Буду, — улыбнулся он, позволяя дочери присесть на свой рабочий стол. — Я даю тебе слово, что ты больше никогда не станешь себя винить в смерти нашей любимой мамы.

Алекса успокоилась, но характер бунтарки не позволил прохлаждаться на месте. Вопросов много, а раз отец дал слово графа, пришло время утолить свое безумное любопытство.

— Если это правда, я бы хотела узнать о свадьбе сестрицы.

Отец отвел глаза, но одобрительно проговорил.

— О чем ты хочешь спросить?

— Сестрица Карла говорила про графа и то, что ей придется с ней возлечь. А еще об этом говорил дядюшка сегодня днем. Он сказал…

— Ты подслушиваешь разговоры? — задумчиво спросил отец. — Я ведь говорил, что это некрасивое поведение.

— Мне просто хотелось узнать… — опустила взгляд Алекса. — Отец, вы ведь знаете и сами много раз подмечали, что ваша младшая дочь весьма любопытная. Но когда речь заходит о замужестве, я оказываюсь в стороне, потому что все боятся со мной об этом говорить. Разве это справедливо?

— В этом нет справедливости, — отметил отец, — однако ты не готова услышать всю правду. Дело тут не в скрытности, а в твоем возрасте. Ты прожила мало лет и не набралась жизненного опыта, чтобы понять такие вещи.

— Отец… — вздохнула Алекса.

— Ну, хорошо. Если не вдаваться в подробности, после церемонии свадьбы и приветствия гостей, мы сопроводим твою сестру в спальню, которую окропит монах. Там она останется на ночь вместе с графом. Возможно, их любовь позволит Карле забеременеть. Большего сказать пока не могу, чтобы не впасть самому в краску, но будь уверена, твоей сестре нечего не грозит.

— Я вам поверю, отец. Если вы мне позволите, я бы хотела задержаться сегодня на улице.

Отец сразу заподозрил, куда ведет дочь.

— Хочешь побеседовать со своим другом? — спросил он.

— Костин? Да, вы…

— Я говорю не о нем. Ты больше времени проводишь с Ганном. Хочешь его пригласить на церемонию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестница

Похожие книги