Читаем Дар королеве полностью

Отражение вызывало стыд, сожаление и отвращение. Человек напротив перестал походить на миниатюрную, хрупкую девочку, а стал выглядеть, как слабый мальчик, который вызывает всем своим видом только жалость. Икры на ногах были покрыты маленькими шрамами, правое бедро было разрезано и зашито по всей длине, талию и живот украсили еще два рубца, с которых неделю назад сняли швы из лошадиного волоса. Больше стыда вызывали хрупкие плечи, их больше нельзя будет показать на прекрасном балу. Все они были поломаны и разорваны острым скальпелем хирурга.

Ей сказали, что пышные волосы пришлось срезать из-за шрама на затылке, которого она не могла увидеть. В отражении стоял хрупкий мальчик с коротко подстриженными светлыми волосами. Голубые глаза сверкали от презрения к самому себе. Спина, на которую упала Алекса, была изрезана длинными шрамами настолько, что хотелось заплакать при каждом взгляде на это уродство.

Боль давно прошла. Нянечка толкала всю осень в рот ужасные травы. Первое время Алекса их сплевывала из-за отвратительного привкуса, потом её стало тошнить кровью. Изрыгая алую слюну, она слышала слова хирурга в своей голове. Орлан де Месс — этот человек намеревается встретиться и рассказать обо всех секретах отца. А Алекса хотела это узнать, но не спешила ехать в столицу.

Когда выпал первый снег, она смогла подняться с кровати. Каждое движение отражалось ужасной болью, из-за этого Алекса плакала и кричала, но ей все равно приходилось двигаться, как наказал надменный хирург. Отец приходил редко, за него все поручения выполняла бедная нянечка. Женщина плакала вместе с госпожой, через силу заставляя девочку двигаться.

Пришли морозы, и Алекса смогла спуститься из спальни на первый этаж. Ей больше не приходилось испытывать унижения из-за своей никчемности. В туалет удавалось сходить самостоятельно, опираясь на трость, подобно какому-нибудь ветерану войны. Она занимала место за столом, стараясь не глядеть в глаза своей семьи. Стыд был невыносимый. Отец и сестрица пережили столько, что эту вину нельзя загладить за всю свою жизнь. Тетушка тоже натерпелась, меняя простыни за племянницей, каждый раз, когда она ходила под себя.

Сегодня Алекса оставила трость. Хромота осталась, но ради неё не следовало унижаться еще больше того, что уже удалось пережить. Пока Алекса возвращалась к жизни, старшая сестрица разжилась со своим новым мужем. Граф покинул усадьбу Холл, чтобы вернутся к своей работе банкира в столице. Карла не смогла с ним поехать, пока младшая сестренка не поправится. Но через неделю Алекса отметит свое двенадцатилетние, и старшая дочь намеревалась после него уехать, отметив это важное событие в жизни каждой девочки.

— Ты его пригласишь? — спросила сестрица.

Карла собрала все свои вещи, переехала в спальню на первом этаже, готовясь в любой момент сорваться из отцовского дома. В своей комнате Алекса находиться не могла. Там было пережиты самые страшные годы жизни, поэтому Карла позволила забрать свои покои.

Эта комната мало чем отличалась от остальных, за исключением взрослых наклонов. Чтобы никто не подсматривал, сестрица повесила шторку, которая закрывала взрослую ванну из дубового дерева. Еще кровать чем-то походила на саркофаг с огромными спинками и поручнями, на которые повесили белоснежные шторки над самой постелью. Возможно, такая мелочь доставляла сестрице некий экстаз, но Алекса была безразлична к таким мелочам. Девочка продолжала смотреть на свое отражение в зеркале, установленное рядом с небольшим окном, из которого открывался прекрасный вид на реку.

— О ком ты говоришь? — уточнила Алекса, посмотрев на кровать, на которой разлеглась Карла.

— Твой друг, Костин. Он приходит каждый день. Нянечка замечала, как этот мальчик бросал снежки в окно твоей спальни. Это любовь, сестренка.

Слова рассердили Алексу, ударили в самое больное место.

— Не говори со мной о любви, — она стиснула зубы.

— Сестрица… любовь часть нашей жизни. И ты…

— Хватит! — зарычала Алекса, обернувшись лицом к сестре. — Взгляни на меня, Карла! Я ужасна! Кому нужна такая уродина, которая всю осень ходила под себя? Не говори больше со мной о любви, я не желаю этого слушать.

— Ладно… — вздохнула сестрица, покачав головой. — Поговорим о твоих именинах?

— Нет! — буркнула Алекса. — Можешь не ждать, я не стану отмечать этот день.

— Что с тобой? Я ведь пытаюсь помочь. Забудь о случившемся и начни новую жизнь.

Алекса отвела глаза, бросив взгляд в окно, на заснеженные руины старого замка.

— Карла, ты знаешь, что такое дар? — промолвив, спросила она.

— Так называют подношения важным персонам, а почему ты спрашиваешь?

— Об этом говорил человек, который меня спас. Я очнулась после операции, а в моей комнате кто-то стоял. Там был отец, хирург и женщина, которая говорила про этот дар. Отец обращался к ней с огромным почтением.

— Для отца это редкость… — задумчиво проговорила Карла. — Но причем тут твоя спальня и дар? У тебя ведь была серьезная операция, а они говорили…

— Ты видела эту женщину? — прервала Алекса.

— Нет, мы уехали…

— Понятно… ты меня бросила ради своего графа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже