Читаем Дар, которым управляешь ты (СИ) полностью

— Мне всё больше кажется, что людям не нужны демоны, чтобы творить зло. Посмотри вокруг! Разве это похоже на праведные поступки?

— Они не люди больше, их души прокляты. Служа нашему богу, эти несчастные получали возможность заработать прощение.

— Ты правда веришь в это, или только делаешь вид, чтобы совесть успокоить?

— Моя совесть чиста перед богом, — ответил Альрис, но тону недоставало уверенности, и Циши мрачно ухмыльнулась в ответ. Мужчина сделал шаг в комнату, но Дилиан увидел это и нанёс ещё один предупреждающий удар. Молния прорезала воздух, задевая ткань рясы Альриса и оставляя на ней обгоревшие прорехи. Жрец нахмурился и сделал шаг назад. — Раньше ты верила мне. Понимала, что мы должны смиренно исполнять свой долг перед богом.

— Я была влюблена, — рассмеялась Циши, качая головой. — Я была юна и влюблена в тебя. Пошла в обучение лишь для того, чтобы быть с тобой, и не знала о мире ничего, кроме ваших историй. И уж точно не подозревала о существовании этого подвала.

— Хочешь сказать, ты никогда не верила?

— Я не знаю, — пожала плечами девушка.

— Значит, была нечиста уже тогда… Жаль, я этого не увидел.

— Да хватит болтать с ним, отвлекаете, — зло процедил Дилиан.

— Извини, — ответила рыжая.

— Если так любила меня, почему ты теперь с ним? — спросил Альрис.

— Я не… — Циши неуверенно покосилась на Дила. — Мы не вместе.

— То есть он лишь использует тебя? Как это похоже на ведьмаков.

— Это не так.

— Разве? Разве не он хотел сюда прийти?

— Я сама вызвалась помочь.

— Иначе и быть не могло, — серьёзно кивнул мужчина. — Он смутил твой разум, задурил тебе голову, заставил сделать то, что ему нужно, даже ничего не обещая взамен… так и поступают отродья демонов.

— Слушай, разговорчивый наш, — криво усмехнулся Дилиан. — Я скоро выйду отсюда, и за всё, что ты сейчас говоришь, ответишь мне лично. Выбирай выражения.

— Пустые угрозы. Лучше бы ты работал быстрее, — парировал Альрис, делая шаг в сторону. Циши побелела, увидев жреца, что стоял за его спиной с арбалетом. Она побежала к Дилиану в тот момент, когда он выстрелил, но расстояние было слишком велико… Дил вскинул руку, выставляя щит, и болт отскочил в сторону.

— Промазал. И второй попытки не будет. Циши, подойди, — он повернулся к девушке, и первое, что увидел — была кровь. Время словно замерло на мгновение. — Циши!

— Это всего лишь царапина, — сказала девушка, зажимая рану на плече. Дил подбежал к ней, осматривая руку и закрывая щитом из молний. Она улыбнулась побелевшими губами, и Дил прижал её себе.

— Не пугай меня так, — охрипшим голосом попросил её Дилиан и добавил, глядя на Альриса: — Ты ответишь за каждый волос, упавший с её головы. За каждую пролитую каплю крови.

Он подошёл к эльниру и дорисовал последний символ.

— Не делай этого, — взмолился жрец, но Дил уже читал заклинание. Молнии сорвались с пальцев, сплелись вместе и ударили ровно в ту точку, что он наметил. Раздался хруст, но камень остался стоять на месте. Альрис облегчённо выдохнул. — Слава господу!

— Не торопись, — улыбнулся Дилиан, и лёгким движением сдвинул кристалл со своего места. Мужчина побледнел. Маг пошёл в его сторону. — А вот теперь поиграем.

Жрецы попятились, побежали назад, спотыкаясь друг о друга, а Дилиан шёл за ними по туннелю, и молнии от его тела сверкали во все стороны. Он не бежал, это было ни к чему — едва парень оказался снаружи, молнии ударили землю вокруг разбегающихся мужчин, вынуждая их сбиться в кучу. Дил окружил их кольцом, не давая сдвинуться, и медленно сужал его, пока они не встали вплотную друг к другу. Мужчины кричали от страха, громко молились, попадали на колени, и Дилиан поднял руки, собираясь обрушить на их головы столько молний, сколько только мог создать, но вдруг понял, что его дар разбивается обо что-то непреодолимое. Он нахмурился, оборачиваясь к Циши. Девушка встала между ним и жрецами и подняла на него решительный взгляд.

— Уйди с дороги, — попросил её Дилиан.

— Нет.

— Циши!

— Ты убьёшь их только вместе со мной.

— С ума сошла? Кого ты защищаешь? Они хотели сжечь тебя живьём! А те люди? Видела, что с ними сделали? Большинство из них никогда не станут прежними, их всё равно, что убили! Скольких замучили за это время? Понимаешь?

— Понимаю, — грустно кивнула девушка.

— Тогда почему ты у меня на пути?

— Я могла быть одной из них, Дил. Если бы я не провела это время рядом с тобой, не увидела мир, не узнала, как там живут — я была бы одной из них. Дай им эту возможность — понять, в чём они ошибались.

— Ошибались? Ошибаются те, кто берут не ту вилку за обеденным столом, а эти изверги не ошибались! Они мучали людей, таких как мы, Циши, таких как я и ты! Просто за то, что они не похожи на них!

— Не за это.

— А за что тогда?

— За нашу власть над обычными людьми. И сейчас эта власть в твоих руках. Я говорю даже не об их жизнях, посмотри вокруг, — Циши указала на ближайший из домов, из окна которого выглядывало перепуганное личико: — Я говорю о жизнях этих детей. Дай им возможность поверить, что мы не зло. Дай им возможность жить в том мире, большом чудесном мире, и не бояться его!

Перейти на страницу:

Похожие книги