Решиться на такое было равнозначно измене. И все-таки Лотрин бросил меч Уилу. Тот ловко поймал оружие на лету и спрыгнул на землю. Борк тоже спешился, и они сошлись в поединке.
— Предатель! — бросил Борк Лотрину, остановившемуся в нескольких шагах от них. — Как ты мог решиться на измену?
— Кайлех ведет себя неправильно, — сказал Лотрин.
— Неправильно? Он уничтожает наших врагов!
— Кайлех убивает ни в чем неповинных людей.
— С каких это пор ты стал беспокоиться о моргравийцах?
Разговаривая с Лотрином, Борк продолжал кружить вокруг Уила, выбирая удобный момент для атаки. Уил внимательно присматривался к противнику. Вскоре он понял, что Борк довольно неуклюжий воин и уступает ему в фехтовальном мастерстве. Уил не сомневался, что легко одержит над ним верх.
— С недавних, Борк, — ответил Лотрин.
— Забирай девку, позабавься с ней, и дело с концом. Если хочешь, я тебе помогу. Ты же знаешь, что Кайлех никогда не простит измену.
— Еще одно грязное слово об этой девушке, Борк, и я убью тебя, — процедил сквозь зубы Лотрин.
— Думаешь, я тебя боюсь?
— Бойся меня, Борк, — вмешался в разговор Уил. — Ты нанес мне оскорбление. Кстати, как горло? Не болит?
Борк зло прищурился.
— Вот расправлюсь с этим мерзавцем, — сказал он, обращаясь к Лотрину, — я силой возьму ее прямо у тебя на глазах.
— Как нехорошо ты говоришь, Борк, — усмехнувшись, промолвил Уил. — Наверное, и мечом владеешь не лучше. Пора проверить.
Уил сделал неожиданный выпад, и Борк застонал от боли. Из бедра и предплечья заструилась кровь. Уил нанес ему сразу две глубоких раны. Горец пошатнулся и упал на землю.
— Теперь он вряд ли догонит нас, — сказал Уил и посмотрел на Лотрина, внимательно наблюдавшего за поединком.
— Я знал, что ты опытный воин, но даже не представлял, что так мастерски владеешь мечом.
— Хочешь, чтобы он остался жив? — спросил Уил.
Лотрин кивнул.
— В таком случае, оставим ему немного воды.
Бросив Борку фляжку с водой, беглецы снова пустились в путь. За спиной слышались проклятия раненного стражника. Отъехав на порядочное расстояние, Лотрин остановился.
— В чем дело? — встревожился Уил.
— Скоро рассветет. Мы должны воспользоваться сумерками, чтобы скрыться в горах. Кайлех не станет ждать. Скоро ему донесут о нашем бегстве, и он отправит за нами погоню.
— Бросьте меня! — промолвил Герин. — Я буду вам обузой в пути.
— Прекрати! — сердито остановил его Уил. — Об этом не может быть и речи! Говори, Лотрин, что мы должны сделать?
— Придется пробираться через горы. Это очень опасно. Оставим лошадей и дальше пойдем пешком.
— Мы рискуем наткнуться на расставленные в горах посты?
— Нет, опасность состоит не в этом, — мрачно промолвил Лотрин. — Плохо то, что мы можем встретиться с эконами.
— Думаете, что они действительно существуют? — спросила Элспит.
Уил впервые слышал об эконах.
— А кто это? Враждебное племя?
Лотрин засмеялся.
— Нет, это не люди, это… другие существа, — ответил он. — Надеюсь, вам никогда не доведется видеть их, а тем более сражаться с ними. — Лотрин достал из седельной сумки что-то завернутое в плотную ткань и протянул Уилу. — Вот, вам это понадобится.
Уил воспрял духом, услышав звяканье металла.
— Мое оружие?
Лотрин кивнул.
— Я забрал его из комнаты, которую вы снимали в гостинице в Йентро. Честно говоря, хотел оставить меч и кинжалы у себя, но они слишком изящны для сурового горца.
— Кинжалы, о которых вы говорите, хорошо наточены? — неожиданно спросил Герин.
— Да, — ответил Уил.
— Отлично. В таком случае, распори швы на моих веках.
Лотрин и Уил переглянулись.
— Делай то, что я говорю! — приказал Герин тоном, не терпящим возражения.
— Давайте лучше я распорю швы, — вызвалась Элспит. — У меня твердая рука.
Уил вручил ей один из своих острых кинжалов.
Герина уложили на спину, и Элспит склонилась над ним. Несмотря на скудное освещение, ей удалось разглядеть крохотные стежки. Элспит смочила швы водой, стараясь облегчить муки Герина. Клинок, изготовленный Вевиром, был тонким и острым, и Элспит одним ловким движением разрезала черную нитку и вытащила ее из шва.
Герин поднял распухшие веки и взглянул на Элспит.
— Спасибо, — промолвил он. — Именно такой я и представлял вас. Вы так же прекрасны, как ваш голос.
Элспит улыбнулась, услышав комплимент сурового воина. Герин перевел взгляд на Уила, но вместо своего друга увидел высокого смуглого чужеземца.
— Ты — не Уил, — разочарованно промолвил старый солдат.
— Мне нужно многое рассказать тебе, но сейчас у нас нет времени, Герин, — промолвил Уил.
Герин Ле Гант кивнул.
— Верно, не будем терять время, поговорим позже, — сказал он. — А ты, наверное, тот самый Ромен Корелди, о котором меня спрашивал Кайлех? Если бы ты не назвался Уилом и не выкрикнул девиз рода Тирсков, я бы сдался. Жар и боль сломили бы меня. — Герин виновато улыбнулся. — Знаешь, внешне ты совсем не похож на Уила, и все же чем-то напоминаешь его.
Уилу отчаянно хотелось рассказать Герину обо всем, что с ним произошло, но он знал, время раскрывать тайны еще не пришло.
Герин взглянул на Лотрина.