Читаем Дар Мирен полностью

Решиться на такое было равнозначно измене. И все-таки Лотрин бросил меч Уилу. Тот ловко поймал оружие на лету и спрыгнул на землю. Борк тоже спешился, и они сошлись в поединке.

— Предатель! — бросил Борк Лотрину, остановившемуся в нескольких шагах от них. — Как ты мог решиться на измену?

— Кайлех ведет себя неправильно, — сказал Лотрин.

— Неправильно? Он уничтожает наших врагов!

— Кайлех убивает ни в чем неповинных людей.

— С каких это пор ты стал беспокоиться о моргравийцах?

Разговаривая с Лотрином, Борк продолжал кружить вокруг Уила, выбирая удобный момент для атаки. Уил внимательно присматривался к противнику. Вскоре он понял, что Борк довольно неуклюжий воин и уступает ему в фехтовальном мастерстве. Уил не сомневался, что легко одержит над ним верх.

— С недавних, Борк, — ответил Лотрин.

— Забирай девку, позабавься с ней, и дело с концом. Если хочешь, я тебе помогу. Ты же знаешь, что Кайлех никогда не простит измену.

— Еще одно грязное слово об этой девушке, Борк, и я убью тебя, — процедил сквозь зубы Лотрин.

— Думаешь, я тебя боюсь?

— Бойся меня, Борк, — вмешался в разговор Уил. — Ты нанес мне оскорбление. Кстати, как горло? Не болит?

Борк зло прищурился.

— Вот расправлюсь с этим мерзавцем, — сказал он, обращаясь к Лотрину, — я силой возьму ее прямо у тебя на глазах.

— Как нехорошо ты говоришь, Борк, — усмехнувшись, промолвил Уил. — Наверное, и мечом владеешь не лучше. Пора проверить.

Уил сделал неожиданный выпад, и Борк застонал от боли. Из бедра и предплечья заструилась кровь. Уил нанес ему сразу две глубоких раны. Горец пошатнулся и упал на землю.

— Теперь он вряд ли догонит нас, — сказал Уил и посмотрел на Лотрина, внимательно наблюдавшего за поединком.

— Я знал, что ты опытный воин, но даже не представлял, что так мастерски владеешь мечом.

— Хочешь, чтобы он остался жив? — спросил Уил.

Лотрин кивнул.

— В таком случае, оставим ему немного воды.

Бросив Борку фляжку с водой, беглецы снова пустились в путь. За спиной слышались проклятия раненного стражника. Отъехав на порядочное расстояние, Лотрин остановился.

— В чем дело? — встревожился Уил.

— Скоро рассветет. Мы должны воспользоваться сумерками, чтобы скрыться в горах. Кайлех не станет ждать. Скоро ему донесут о нашем бегстве, и он отправит за нами погоню.

— Бросьте меня! — промолвил Герин. — Я буду вам обузой в пути.

— Прекрати! — сердито остановил его Уил. — Об этом не может быть и речи! Говори, Лотрин, что мы должны сделать?

— Придется пробираться через горы. Это очень опасно. Оставим лошадей и дальше пойдем пешком.

— Мы рискуем наткнуться на расставленные в горах посты?

— Нет, опасность состоит не в этом, — мрачно промолвил Лотрин. — Плохо то, что мы можем встретиться с эконами.

— Думаете, что они действительно существуют? — спросила Элспит.

Уил впервые слышал об эконах.

— А кто это? Враждебное племя?

Лотрин засмеялся.

— Нет, это не люди, это… другие существа, — ответил он. — Надеюсь, вам никогда не доведется видеть их, а тем более сражаться с ними. — Лотрин достал из седельной сумки что-то завернутое в плотную ткань и протянул Уилу. — Вот, вам это понадобится.

Уил воспрял духом, услышав звяканье металла.

— Мое оружие?

Лотрин кивнул.

— Я забрал его из комнаты, которую вы снимали в гостинице в Йентро. Честно говоря, хотел оставить меч и кинжалы у себя, но они слишком изящны для сурового горца.

— Кинжалы, о которых вы говорите, хорошо наточены? — неожиданно спросил Герин.

— Да, — ответил Уил.

— Отлично. В таком случае, распори швы на моих веках.

Лотрин и Уил переглянулись.

— Делай то, что я говорю! — приказал Герин тоном, не терпящим возражения.

— Давайте лучше я распорю швы, — вызвалась Элспит. — У меня твердая рука.

Уил вручил ей один из своих острых кинжалов.

Герина уложили на спину, и Элспит склонилась над ним. Несмотря на скудное освещение, ей удалось разглядеть крохотные стежки. Элспит смочила швы водой, стараясь облегчить муки Герина. Клинок, изготовленный Вевиром, был тонким и острым, и Элспит одним ловким движением разрезала черную нитку и вытащила ее из шва.

Герин поднял распухшие веки и взглянул на Элспит.

— Спасибо, — промолвил он. — Именно такой я и представлял вас. Вы так же прекрасны, как ваш голос.

Элспит улыбнулась, услышав комплимент сурового воина. Герин перевел взгляд на Уила, но вместо своего друга увидел высокого смуглого чужеземца.

— Ты — не Уил, — разочарованно промолвил старый солдат.

— Мне нужно многое рассказать тебе, но сейчас у нас нет времени, Герин, — промолвил Уил.

Герин Ле Гант кивнул.

— Верно, не будем терять время, поговорим позже, — сказал он. — А ты, наверное, тот самый Ромен Корелди, о котором меня спрашивал Кайлех? Если бы ты не назвался Уилом и не выкрикнул девиз рода Тирсков, я бы сдался. Жар и боль сломили бы меня. — Герин виновато улыбнулся. — Знаешь, внешне ты совсем не похож на Уила, и все же чем-то напоминаешь его.

Уилу отчаянно хотелось рассказать Герину обо всем, что с ним произошло, но он знал, время раскрывать тайны еще не пришло.

Герин взглянул на Лотрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оживление

Мост душ
Мост душ

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Фиона Макинтош

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы