Читаем Дар на верёвочке полностью

Неожиданный ледяной поток силы заставил Дельку очнуться от благостного созерцания. Она осторожно оглядела толпу и нашла виновника своих неприятных ощущений. Тёмная фигура в плаще с капюшоном концентрировала возле себя холодный поток смертельного заклинания. Люди вокруг ничего не чувствовали и не замечали. Делька постаралась найти жертву, для которой готовился предательский удар. Красивая молодая женщина, в дорогой одежде, спокойно слушала службу, не догадываясь об опасности, нависшей над ней. Девушка потихоньку приблизилась к даме, в надежде, что успеет перехватить заклинание убийцы. О себе в этот момент она даже не подумала.

Маг закончил своё чёрное дело и, еле уловимым движением, метнул заклинание в жертву. Делька выбросила руку вперёд, пытаясь ухватить нить силы, но, вместо этого отразила заклинание обратно творцу. Человек в тёмном плаще вскрикнул и рухнул под ноги толпы. В поднявшейся суматохе Делька попыталась побыстрее скрыться из храма, прихватив за руку ничего не понимающего Тома.

Женщина, на которую совершалось покушение, метнулась к тёмной фигуре и что-то резко сказала почти испустившему дух магу. Потом, жестом подозвала своего слугу, что-то ему шепнула, поднялась и, закусив губу, покинула храм.

- И во что мы уже успели вляпаться? - поинтересовался у сестры заинтересованный Том, когда они добрались до снятой на постоялом дворе комнаты.

- Я убила мага, - шмыгнула носом Делька.

- Ты что… сделала?!! - вытаращил парень глаза на потупившуюся девушку.

- Том, я хотела только поймать смертельное заклинание, которым пытались убить очень красивую молодую даму. А вместо этого я его отбила обратно… этому…

- Ну, и что нам теперь делать? - он устало повалился на кровать и задумчиво уставился в потолок. Кто мог им сейчас помочь? У них в городе знакомых, кроме механиков, никого нет. И тех он не знает где искать. А вот их, скорее всего, уже ищут.

- Уходим? - жалобно спросила Делька.

В этот момент в дверь вежливо постучали.

- Опоздали, - констатировал Том.

Девушка тяжело вздохнула и пошла открывать дверь. На пороге стоял молодой мужчина в добротной одежде. Он, как показалось Дельке, равнодушно скользнул по ней взглядом и бесстрастным голосом заявил:

- Моя хозяйка, боярыня Милолика Рыльская, приглашает своего спасителя к ней в гости.

Том возмущённо затряс головой. Они уже принимали приглашение высокопоставленной особы, и добром это не кончилось.

- А вы точно от боярыни? - осторожно поинтересовалась девушка.

Том за её спиной недовольно засопел.

- Вот её герб, - мужчина гордо ткнул пальцем в изящную вышивку на левой стороне камзола.

- Хорошо, - согласилась Делька. И первой вышла из комнаты.

Посланник боярыни величественно развернулся и последовал за ней.

- Я с тобой! - ринулся за ними Том.

На дверце кареты Том приметил такой же герб, как и на одежде посыльного, но это ничего не значило. В карете он сел напротив сестры, и они снова не проронили ни слова за время поездки.

Дом боярыни был намного больше дома наместника Вон-Вожа. Неискушённые сельчане, Том и Делька, могли легко его принять за дворец правителя. Они нерешительно топтались у мраморной лестницы, боясь шагнуть на дорой ковёр. Дверь на втором этаже распахнулась, и навстречу им радостно выпорхнула госпожа Милолика.

- Я безмерно обязана вам своим спасением! Проходите, пожалуйста, сюда, прошу вас! - она радушно пригласила гостей в небольшую гостиную. - Микита, прикажи подавать угощения! - Брат с сестрой нерешительно вошли в комнату и обернулись на хозяйку. - Микита вам уже сказал, что я - Милолика Рыльская. А как зовут мою спасительницу? - её лукавый взгляд обратился на девушку.

- Делька. Но как вы…

- Как я догадалась, что вы девушка? - расхохоталась боярыня. - вы очень похожи на юношу, надо отдать вам должное. Но… Я это вижу сразу. Даже не вижу, чувствую. Не смущайтесь, Делька. Делька… А как ваше полное имя?

- Аделина.

- Шикарное имя! У вашей мамы хороший вкус. А вы, молодой человек? Вы брат Аделины?

- Брат, сударыня. Истома.

- Истома? Пресветлые! Это ж надо было так назвать красавца - парня…

Том смутился от её слов, зарделся, как девица, понял, что покраснел и насупился.

Милолика заметила его смущение и кокетливо погрозила ему пальчиком. В комнату вошли слуги, быстро сервировали стол и тихо удалились. Хозяйка жестом пригласила гостей к столу. Том и Делька переглянулись и послушно уселись в кресла. Хозяйка радушно потчевала их разными блюдами, и восхищалась Делькиной реакцией. Когда гости насытились, она предложила им вина и завела уже серьёзный разговор.

- Аделина, как вы его заметили? Я обладаю небольшой силой. Даже училась когда-то в школе Орла, но в вас я не чувствую мага. Как?

- Мне стало холодно, - призналась Делька.

- Холодно?

- Добрую силу я чувствую как тёпло, а тут холодом повеяло. Я и попыталась найти, кто в храме смертельное заклинание плетёт.

- А как вы ему вернули это заклинание?

- Не знаю, госпожа Милолика. Это первый раз со мной такое. А он… умер?

- Конечно, умер, - отмахнулась боярыня. - Странно, что он ещё несколько секунд жил после такого удара…

Перейти на страницу:

Похожие книги