Читаем Дар под маской лжи (СИ) полностью

Мелисса притягивала меня своей силой и властностью, она не была похожа ни на одну мою бывшую девушку, около нее витал тонкий пряный аромат опасности, который чертовски будоражил мою кровь. Рядом с ней я чувствовал себя кроликом, который решил поухаживать за тигрицей. Кролик будет жить ровно столько, сколько позволит хищница. Но в этом есть, какая-то своя прелесть.

Я уже битый час стоял на продуваемой всеми ветрами палубе и думал, сколько же времени Мелисса подразумевала под словом "вечер"? Да и стоит ли мне вообще играть в эти опасные игры? Стоит, сам себе ответил я, когда увидел контрабандистку в лучах заходящего солнца. Она была прекрасна! Не знаю, где она раздобыла это длинное струящееся бордовое платье, обнажающее ее плечи и часть груди, но в нем она была похожа на богиню, спускающеюся с небес на бренную землю. В моем случае на палубу. В дополнение к изящному платью Мелисса сделала из своих прямых волос, легкомысленные кудряшки, весело танцующие на ветру.

- Долго ждешь малыш? - спросила подошедшая магичка.

- Ради встречи с тобой готов ждать вечность! - произнес я и про себя подумал, что это действительно может быть так. - Ты великолепно выглядишь! Я удивлен, почему за тобой по пятам не крадётся толпа влюбленных моряков!

- Ты мне льстишь, - ответила Мелисса и склонила голову, имитируя смущение.

Я уже хотел продолжить воспевать красоту магички, но та опередила меня:

- Я слышала, ты плывешь с нами до самых островов.

- Да, твой слух не подвел тебя, - ответил я, предвосхищая следующий вопрос начал рассказывать: - Девушка моего друга по недоразумению была отчислена из театральной школы, а так как острова славятся своими театрами, Мари решила продолжить обучение там. Ну а Сэмми понятное дело не может, оставит ее одну.

- А почему же ты с ними? Или у вас любовный треугольник? - произнесла Мелисса с язвительным смешком, намекая на произошедшую в каюте сцену.

Я с неудовольствием посмотрел на магичку, и решил попробовать немного прояснить ситуацию:

- С Сэмом мы познакомились еще детьми в приюте, для сирот. И с тех пор для меня нет никого роднее. Мы уже давно хотели отправиться на острова, но Сэм не хотел расставаться с Мари, а сейчас как говорится, сам Бог велел.

Немного отредактированная версия событий, на мой взгляд, звучала убедительно.

- Скажи, а чем ты занимался в городе? - произнесла магичка невинным голосом и пристально посмотрела на меня.

Я задумался над ответом и в этот момент в моей голове что-то щелкнуло. Вот я остолоп! Рыжий ведь знает наши имена и этой информацией он наверняка поделился с Мелиссой и Эдгаром. Они явно насторожились, когда на их корабле появились спешащие на острова Сэм и Джо! Я не знаю, есть ли у контрабандистов наше описание, но если оно есть, то весьма условное, иначе мы бы уже давно давали им показания с лезвием у горла. Спасало нас еще то, что с нами была Мари. У разыскиваемого бандитами Сэма, не было ни какой девушки, а уж тем более невесты. Да и наши имена были более чем заурядные, я даже знаю нескольких собак по имени Джо, а уж про людей вообще молчу.

Так, успокойся Джо, настраивал я сам себя, магичке надо отвечать предельно честным голосом и говорить полуправду, иначе она почувствует ложь.

- Что-то не так? Почему ты молчишь? - спросила Мелисса голосом, за которым слышались крики пытаемого магией человека.

- Все нормально. Просто я задумался! Со мной такое бывает, - ответил я с извиняющейся улыбкой.

- Так чем же ты занимался Джо? - повторила вопрос контрабандистка.

- У меня была небольшая ферма за городом, - сказал я.

Врать приходилось очень осторожно. В моем будущем рассказе мы с Сэмом ни чем не должны походить на разыскиваемых друзей.

- И что же ты выращивал?

Допрос продолжался. То, что это допрос я понял, когда магичка начала очень внимательно наблюдать за моим поведением, стремясь раскусить возможный обман. Девушка преобразилась. Из ее глаз ушли игривость и теплота, взамен они стали жесткими и колючими. Вся поза Мелиссы выдавала внутреннее напряжение и готовность воспользоваться магическими силами. Даже ее кудряшки мне уже не казались такими веселыми.

- Не выращивал, а разводил, - поправил я девушку.

В моей голове уже начала вырисовываться убедительная ложь. Мелисса явно проверит мои знания, а от разговорчивого мясника мне удалось немного узнать о коровах.

- Моя ферма специализируется на разведение крупнорогатого скота, - проговорил я после небольшой заминки.

- Расскажи мне поподробней, наверно это так интересно! - воскликнула девушка с притворным энтузиазмом.

Я принялся пересказывать магичке куцые знания, полученные от торговца мясом. Будем надеяться, что девушка еще менее просвещена в этом вопросе, нежели я.

Во время рассказа я делал вид человека увлеченного своей работой. Я старался пересказать как можно более детально удивившие мясника, а позднее рассказанные мне, случаи из жизни фермы.

- Представляешь! Один бык за раз покрыл десять телок! - проговорил я с изумлением, вспомнив факт, очень шокировавший мясника.

Сей факт шокировал и Мелиссу.

Перейти на страницу:

Похожие книги