Читаем Дар полночного святого полностью

- Не волнуйся, попробуй проглотить что-нибудь - это успокаивает. Здесь твои любимые лакомства. Представь: мы сидим у себя дома в покое, тепле и любви. Мы беседуем. И я рассказываю тебе сказку... - Михаил осушил свою рюмку. - Слушай...

Моя жизнь в Москве была слишком рискованной. Я любил свое дело и часто нарушал законы реальности. Конечно, без врагов и завистников не обошлось. Ты помнишь, - они не смогли убить меня, но сделали нищим. Мне удалось вернуть свое положение довольно быстро. Не спрашивай, как, - это была настоящая война. Я победил, но враги жаждали реванша. Им надо было не только уничтожить меня, завладеть моим капиталом, но и опорочить - свалить все свои грехи на сгоревшего в машине Лешковского.

Я устроил так, что вместо меня сгорел другой. А сам - скрылся. Поверь, я не мог ничего сообщить тебе - тем самым я подверг бы тебя смертельной опасности. Кроме того, на несколько дней мне пришлось уйти в глубокое подполье...

- Но ведь я чуть не умерла от горя, погиб наш ребенок... - Вытянувшись в струнку, Аня впилась в собеседника полными ужаса глазами. Из руки выпал и со звоном разбился на паркете бокал.

- Милая, его убил не я. Тот, кто взорвал мою машину, обрек нас всех на страдания. Я тоже сходил с ума, мучился! - Лицо Михаила исказила гримаса боли. Тяжелый кулак обрушился на стол. Звякнуло серебро.

- Врач сказал: у меня ещё будут дети... - пролепетала она, ещё ничего не понимая.

Михаил сделал движение, чтобы рвануться к жене и обнять её, но выставил вперед руки: - Нет! Погоди. Ты должна узнать все. Не перебивай. Он вернулся на место и сжал голову руками. - Я стал думать, как вернуть тебя. Но так, чтобы ни одна живая душа не узнала об этом. Ты не представляешь, как могущественны те, кого называют мафией. У меня оставался лишь один выход - появиться на другом конце континента под другим именем и вытащить тебя. Но как? Мне следовало торопиться, а я вовсе не был уверен, что по моим следам не идет киллер. Как же обезопасить тебя, не связывая хотя бы на время с существующим под новым именем, но таким узнаваемым господином Лешковским? Моя проклятая внешность! Пришлось заключил сделку с неким обедневшим ирландским бароном, опустившимся подонком. Он должен был жениться на российской гражданке и увезти её в свадебное путешествие в экзотические края. Вот там мы с тобой встретились бы в нашем домик у океана. Пьяница-барон благополучно бы покинул этот мир, а я - женился на его вдове. И никто никогда не отыскал бы нас на самом краю света.

- Зачем барон? Почему я не могла сразу улететь на край света?

- Милая, кто же мог поручиться, что за вдовой Лешковского не следят? Нам пришлось долго заметать следы, что бы переправить через границу ничего не подозревающую и такую не опытную девочку. А главное... Любимая, разве ты поверила бы всему этому, изложенному в шифровке или в торопливом звонке от оплаканного мужа?

Аня медленно покачала головой, не отрывая глаз от сидящего напротив человека. - Нет... Двойник... Я и сейчас не верю. Вернее, не пойму! Голова идет кругом.

- Я знал, знал, что ты серьезно больна. Перестань мучить себя вопросами. Не напрягаться, детка.

- Миша... - Аня огляделась. - Этот дом? Когда ты успел построить его для нас? И зачем?

- Я должен признаться в маленькой лжи. Этот дом был построен и отделан по моим проектам якобы для местного банкира. Мы тогда ещё не были знакомы с тобой, детка, но я тайно решил - моя семья будет жить ничуть не хуже. И ведь все получилось, верно?

- Почти... Наш дом под Москвой опечатали... Ведь это его ты построил по образцу этого. Он - "Двойник".

- Не важно. Твой муж - строитель. Это значит, почти волшебник... Дом в теплой стране у океана совсем другой. Но ты полюбишь его. А если захочешь, я выстрою там точно такой же. Или в Ирландии - ведь к титулу и гербу прилагается несколько сот акров земли.

- Так много лжи, все слишком запутано... Ты скрывался, меня кто-то похищал. Мы сидим и ужинаем... Мы в опасности!?

- Я принял меры. Не имею права рассказывать тебе какие. Все постепенно проясниться. Не сразу, прошу тебя!

- Но ведь нас могут выследить даже на острове!

- Мы изменим внешность у хороших специалистов. Я превращусь в черноволосого или, допустим, русого, темноглазого худышку. Ты - в жгучую брюнетку... Ну и прочее, прочее. Существует масса хитростей, множество людей исчезали таким образом из-под самого бдительного надзора. Нужны только деньги.

- Боже... Но где их взять? Все твои счета законсервированы. Вряд ли кто-то вернет тебе состояние.

- Главное - всегда при мне. - Михаил значительно посмотрел на жену. Тебе идет это колье, дорогая. Бриллианты символизируют наше супружеское единство... Как шутили в старину - муж и жена - одна сатана. А ещё увещевали: "Да убоится жена мужа своего..."

Аня странно посмотрела на Михаила. Язычки пламени свечей трепетали, отражаясь в его расширенных зрачках.

- Я боюсь тебя... Почему? Почему?

- Это совсем неплохо, девочка. Подчинение приносит наслаждение слабому... Ведь ты сделаешь все, что я скажу? Ты никогда не отказывала мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы