Читаем Дар (СИ) полностью

— Я же обещала тебе показать свое любимое место.

— Это и есть твое любимое место?

Она призывно махнула рукой, больше ничего не говоря, и Юра медленно приблизился к ней. Он не так уж сильно боялся высоты, но все еще не рисковал совершать резкие движения. Не только потому, что скат крыши, выложенный жестяными листами, был довольно скользким, но и чтобы не напугать девушку. Однако она сидела спокойно, даже и не собираясь прыгать вниз. Юра остановился, не дойдя до железной ограды полшага.

— Ты не боишься сидеть на самом краю?

Она отрицательно мотнула головой, отчего рыжие локоны кровавым огнем метнулись по сторонам.

— А ты боишься? — лукаво улыбнувшись, поинтересовалась она.

Юра неопределенно пожал плечами. Девушка рассмеялась и вдруг резко наклонилась вперед, словно гонимая внезапным порывом ветра, а на лице ее появилось выражение ужаса. Юра дернулся к ней, но прежде, чем успел схватить за плечо, она снова отклонилась назад и громко рассмеялась.

— Видел бы ты свое лицо! — веселилась она, и если бы Юра уже не был так очарован ею, наверное, обиделся бы. Наконец она перестала смеяться и похлопала ладонью по жестяной крыше рядом с собой. — Садись. Я покажу тебе кое-что.

Юра приблизился к ней, все еще касаясь рукой железного ограждения, однако вынужден был отпустить его. В том месте, где сидела девушка, спасительное препятствие между скользким скатом крыши и пропастью внизу заканчивалось. Он медленно сел рядом, стараясь унять сердцебиение.

— А теперь смотри.

Юра повернул голову и замер в немом восхищении: отсюда открывался сказочный вид. Город предстал как на ладони со всеми своими мокрыми крышами, нерастаявшим до конца снегом в углах улиц, рвано замерзающей Фонтанкой, все еще не желающей покрываться льдом, но уже не в силах противостоять натиску зимы. Дома походили на игрушечные коробки, в которых кто-то проделал множество небольших отверстий и в каждое поместил маленького светлячка. Давным-давно, еще в детстве, дед-охотник однажды взял маленького Юру с собой в лес, проверить капканы на зайцев. Они задержались там почти до ночи, и когда лес погрузился в темноту, впервые в жизни Юра увидел, как оживает земля под его ногами, как зажигаются в траве миллионы крохотных огоньков. Это зрелище привело его в такой восторг, что много ночей после, лежа в кровати, он закрывал глаза и в мельчайших подробностях вспоминал то чудо, к которому дед однажды позволил ему прикоснуться. Потом он вырос, получил профессию врача, в которой нет места мечтам и воображению, где нужно иметь холодный ум и быструю реакцию, и почти забыл образ лесных огоньков. И вот теперь, незадолго до Нового года, сидя на крыше дома посреди огромного города, внезапно снова оказался в том самом лесу. Яркие огни простирались насколько хватало глаз и упирались в темный горизонт. Ему показалось, что здесь даже пахло так, как тогда в лесу: еловыми шишками, теплой землей и терпким табаком из дедушкиного кармана. Эти запахи, как и огни города, были словно заперты здесь до наступления настоящих морозов, которые разгонят наконец облака и позволят солнечному свету пробиться к земле.

Юра любил такую погоду. Ему нравился плотный кокон, в который заворачивался город, никого и ничего не выпуская из себя, даже свет, который в любом другом месте невозможно было удержать. Любой, кто попадал в этот город, оставался в нем навсегда хотя бы в мыслях и мечтах.

В последнее время он постоянно куда-то бежал, решал проблемы, работал, кому-то помогал, и почти забыл, как это прекрасно — любоваться застывшим в ожидании зимы Санкт-Петербургом.

Девушка рядом с ним молчала, но ему казалось, что она чувствует то же самое. Потому и позвала его сюда. Она смотрела вдаль, туда, где за разноцветными огнями домов возвышался Исаакиевский собор, за ним лежал Васильевский остров, и еще дальше, сквозь плотную стену облаков, в умиротворяющую темноту. Юре стало неловко за мелочное кафе, которое он назвал своим любимым местом. Разве могло оно сравниться с крышей серого дома на набережной Фонтанки?

Он не знал, сколько они так просидели. Время здесь как будто остановилось, не было слышно ни шума машин, ни разговоров людей, не ощущался ветер и даже мелкий снег как будто шел только внизу, у самой земли.

— Нравится?

Юра кивнул, а затем покосился на сидящую рядом девушку.

— Как тебя зовут?

Он был уверен, что она снова не скажет, но на этот раз она ответила быстро:

— Лиза.

— Лиза, — повторил он. А потом произнес это еще раз, тихо и медленно, пробуя на вкус: Ли-за. И вдруг понял, что никак иначе ее звать и не могли. Конечно же, Лиза.

— И часто ты сюда приходишь?

— Если не занята, то каждый день. — Она немного помолчала, а затем добавила: — Когда-то в этом доме жила моя сестра. Однажды я приезжала к ней в гости. Знаешь, — она искоса посмотрела на него и улыбнулась уголком губ, — я сразу влюбилась в это место. Долгие годы замужества вспоминала о нем, строила планы, как сбежать сюда. Казалось, что здесь я обрету свободу.

— Ты была замужем?

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы