Читаем Дар смерти полностью

– Я сейчас отдам приказ. Думаю, пятерых гвардейцев хватит, чтобы арестовать всех, кто находится в этом доме.

– Благодарю вас, ваша светлость.

– Не стоит. Закон в Алетаре един для всех.

Я опять поклонилась.

* * *

Сержант гвардии Элетон Лоури меня помнил. И тепло улыбнулся.

– Госпожа Ветана! Рад встрече!

Я тоже улыбнулась в ответ.

– Господин Лоури! Приятная встреча.

– Надеюсь, у вас все в порядке?

– Да. А когда вернем девочку – станет еще лучше.

– Лоури, задача вам ясна?

Герцог смотрел на сержанта, и под темным взглядом мужчина вытянулся во фрунт.

– Да, командир!

– Приступайте. А я проеду в лечебницу, посмотрю на месте.

Я вскинула брови.

Герцог Моринар, один из знатнейших сановников королевства – и собирается ехать в лечебницу, чтобы выяснить, кто украл ребенка у шлюхи? Причудливы пути твои, судьба. Но спорить я не стала. Глупо. Я же не могу знать всего! Я вижу только верхушку айсберга, а сколько еще скрыто под поверхностью воды? Сколько остается для меня загадкой?

Мне хватит того, что ребенок жив и будет возвращен Алие.

Ренар Дирот протянул флакон с остатками крови.

– Возьмите. Я наложил чары, на один раз хватит. Когда склянка окажется рядом с ребенком, кровь поползет к крови.

Суть я не поняла, но…

– Благодарю, господин маг. И простите, что отняла у вас время. Надеюсь, это послужит достаточным извинением?

Жемчужины легли на ладонь мага.

– Корона оплатит, госпожа Ветана.

– Ваше сиятельство, не обижайте меня. Пожалуйста.

Серьезно я к этому жемчугу не относилась. Легко пришло, легко ушло. Забавно, что деньги, полученные за нарушение закона, я отдам ради восстановления справедливости.

Ренар подумал пару секунд, а потом взял у меня одну жемчужину.

– Корона оплатит. А это – на память.

Мы обменялись улыбками. Не знаю, о чем думал маг, но я почувствовала к нему симпатию. Хороший он человек. Понятно же, чем мог кончиться мой визит. Могли и выгнать, и на посмешище выставить, и собаку спустить, и… да что угодно, фантазия у магов богатая! А вместо этого…

Правда, минус в том, что я подставилась по полной. Приличные лекарки из Желтого города так себя вести не должны. Они не станут ломиться в дом к уважаемому магу ради дочери проститутки, не станут платить жемчугами, не станут…

Да плевать!

Я еще раз вспомнила убитую горем Алию. В буквальном смысле – убиваемую. И вот это надо было оставить как есть?! Да?! Какая я тогда, к Темному, лекарка? Я бы и человеком-то себя считать не смогла!

– Спасибо вам, ваше сиятельство.

– Нет. Это вам спасибо, госпожа Ветана.

– Если вы уже закончили с благодарностями, отряд может выступать? – ехидно уточнил герцог.

И чего он злится?

* * *

Для меня тоже нашлась лошадка. Без дамского седла, но я уже давно забыла, как в нем ездить. Подоткнула подол и уселась по-мужски. Нарушение приличий? А вы панталоны стирайте почаще, и все будет прилично. У меня нижнее белье чистое! Вот!

Куда ехать, я не знала, так что Лоури просто забрал у меня поводья, и мой конь последовал за его. Мы двигались по улицам, на которых я так и не бывала, а флакончик в моей руке дрожал все сильнее и сильнее.

– Госпожа Ветана, может, вы расскажете подробности? – поинтересовался сержант.

Гонять по улицам не стоило – день, люди ходят, дети играют. Кони шли достаточно медленно, и я могла пересказывать всю историю. А когда закончила, Лоури сдвинул брови.

– Вот с… Простите, госпожа.

Я благовоспитанно не заметила ругани.

– Подло разлучать мать с ребенком.

Гвардейцы ответили сочувственным ворчанием.

Как бы ни относились к прихоти начальства, как бы ни шипели, как бы ни морщили носы при виде уличных девок, но мать есть мать, а боль есть боль. Да и кто сказал, что Алия – первая?

Мы остановились у симпатичного особнячка. Весь в зелени, с кованой оградой…

Лоури спрыгнул, взялся за бронзовый молоточек, и пошел звон. Привратник появился тотчас же.

– Эт-та… гвардия?

– А ну открывай, каналья! – грозно рыкнул сержант. И выглядел он так, что я бы ему открыла.

Привратник исключением не оказался.

– Господа…

– С дор-роги!

Мы ехали мимо ухоженных кустов, подстриженных деревьев, зеленой лужайки. А на лужайке… Флакон завибрировал в моей руке так, что я невольно взвизгнула.

– Ай!

– Госпожа Ветана?

– Вот она!

Склянка все сильнее рвалась к установленной на лужайке колыбели. Рядом сидели две женщины. Одна – явно кормилица, а вторая… Я смотрела, и ничего не находила в ее лице. Самое обычное, простое. Русые волосы, светлые глаза, высокий лоб, прямой нос…

И все же она украла чужого ребенка! Мне казалось, что такое зло должно отпечататься в каждой черте, но – нет. Ни печати, ни оттиска – ничего. На нас тоже обратили внимание, повернули головы, застыли.

Лоури спрыгнул с коня, помог слезть мне.

– Пойдемте, госпожа Ветана. Именем короля!

Женщина вскочила на ноги.

– Что случилось?! Я буду жаловаться!

– Жалуйтесь, – щедро разрешил Лоури. – Ваше имя?

– Я – Тильда Деран!

– Ваш муж? Отец?

– Мой муж – Лиам Деран! Поставщик двора его величества!

– Вы, госпожа Деран, и ваш супруг арестованы за кражу ребенка.

– Ах-х…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветана

Похожие книги