Читаем Дар ведьмы полностью

– А как вы думаете, что случилось с Мэнди? – спросила Гарриетт.

Эмбер вытерла слезы краем одеяла:

– Кто-то убил ее, конечно же. Точно так же, как ту девушку, которую нашли сегодня на пляже. Именно там Мэнди видели в последний раз. Она шла по дороге, которая проходит рядом с пляжем Данскаммер.

– Она шла одна? Как вы думаете – куда?

– Ну, есть только одно место, куда она могла пойти, верно? Это Пуант. На ней было платье, которое мы купили на похороны ее бабушки. Я думаю, что она шла устраиваться на работу. Но знаете, что? Копы так и не удосужились спросить ни одного долбаного человека, видели ли ее там.

– Пуант далековато расположен, чтобы девушка ее возраста могла дойти туда пешком. А на какую работу она могла там устраиваться? – уточнила Джо.

– Не знаю. Может быть, уборщицы? Она хорошо ладила с детьми. Возможно, собиралась работать няней.

– Она вам не говорила?

– У меня тогда был тяжелый период. – Эмбер перевела взгляд на пальцы ног, которые впились в мягкую губчатую подошву шлепанцев. – По правде говоря, может, она мне и говорила, но я не запомнила. Но когда я поняла, что она пропала, я сразу пошла в полицию. Если бы они отправились искать ее в ту же ночь, они могли бы ее найти. – Эмбер смотрела в пол. Ее лицо выражало такой ужас и скорбь, что Джо пришлось отвернуться.

Она не могла представить, что видит перед собой эта женщина. Если бы это был ее ребенок, Джо бросала бы в окна полицейского участка не только растения. Эмбер обратилась в полицию, потому что потеряла самое дорогое, что у нее было, а они даже не удосужились заняться поисками. Они назначили цену жизни Мэнди Уэлш и решили, что такая девушка, как она, не стоит их времени.

– Мы найдем Мэнди, – пообещала Джо.

Эмбер безнадежно покачала головой:

– Она мертва.

– Мы знаем, – признала Джо, не было смысла притворяться, что это не так, – но мы вернем ее вам, чтобы она могла покоиться с миром. А затем позаботимся о человеке, который убил ее, и сделаем так, чтобы он больше никогда никому не причинил вреда.

Эмбер покачала головой, как будто эта мысль была столь нелепой, что жестоко было даже упоминать о таком:

– Как вы собираетесь это сделать?

– Это мы нашли девушку сегодня на пляже Данскаммер, – сообщила ей Гарриетт. – Это наша подруга услышала ее зов.

Эмбер моргнула.

– Простите, – произнесла она безжизненным тоном, – что?

– У нашей подруги Нессы есть дар, – объяснила Джо. – Когда мертвые теряются, они зовут ее, и она их находит.

Эмбер медленно поднялась со своего места, как будто заметила змею, ползущую к ней по полу.

– Вы очень милые дамы, и я ценю вашу помощь, но я знаю здешних полицейских, и они не послушают ведьму, женщину-ниндзя и даму, которая разговаривает с мертвецами. – Поднявшись на ноги, она направилась прямо к двери. – Спасибо за все, что вы сделали для меня, но мне нужно вернуться домой к детям. Мой тринадцатилетний сын не такая хорошая нянька, какой была его сестра.

– Гарриетт дала вам напиток, который протрезвил вас за десять секунд. Раньше вы бы поверили, что такое возможно? – спросила Джо.

Эмбер остановилась в дверях.

– Я могу сделать гораздо больше, – добавила Гарриетт. – Для этого нужно больше, чем выпить стакан напитка, но я могу восстановить ваше здоровье. Все, что вам нужно сделать, это нанести мне еще несколько визитов. Когда в последний раз вы не чувствовали себя разбитой?

Достаточно давно, чтобы Эмбер восприняла это предложение всерьез.

– И что я должна буду сделать взамен?

Джо надеялась, что Гарриетт понимает, что сейчас не самый подходящий момент для шуток о продаже души сатане.

– Просто поговорить с нашей подругой завтра, – сказала Гарриетт. – Расскажите ей то же самое, что рассказали нам о Мэнди, и все остальное, что вспомните.

– И это все? – удивилась Эмбер.

– Это, и позвольте подвезти вас до машины, – добавила Джо. – Уже поздно, а кто-то в Маттауке убивает женщин.

– К какой машине? – не поняла Эмбер. – Машина у меня давно не работает. Я пришла в город пешком. И если вы не заметили, кто-то всегда убивает женщин.

Дом Эмбер представлял собой одноэтажный трейлер, припаркованный на песчаном пустыре. Вокруг него были разбросаны сломанные игрушки, а перед ним стояла разбитая «Королла» с тремя колесами и без номерного знака. Ржавая сетчатая дверь трейлера выглядела так, будто ее много раз выбивали, а разбитое окно было заклеено скотчем. Джо всегда знала, что в окрестностях Маттаука живут люди не очень обеспеченные, но она и представить себе не могла, что такая нищета существует в нескольких километрах от ее района с домами среднего класса или особняками в Каллин Пуант. Маттаук хорошо прятал бедняков. А может быть, поняла Джо к своему огорчению, она просто никогда их не искала.

Джо интересовалась, какая работа могла заставить шестнадцатилетнюю девушку пройти восемь километров по пустынной дороге в лучшем платье. Теперь она знала ответ и готова была биться головой об стену. Девушка, живущая в таком месте, прошла бы восемь километров ради любой работы, за которую ей бы заплатили. Какой бы ни была зарплата, деньги были крайне необходимы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер