Читаем Дар времени (ЛП) полностью

Он попросил Джинни пересказать факты, которые она запомнила из письма Делии, и, сопоставив их с тем, что вынес из своей нечаянной встречи с Джоди, заговорил:

— Я как раз сидел за барной стойкой, размышляя, как устроить встречу вам двоим, когда увидел в новостях по телевизору, что в Томми стреляли. И хоть я и немедля отправился во Флориду… в общем, ты знаешь, что я держался от тебя подальше. Просто не казалось, что момент подходящий для того, чтобы рассказать тебе о ней.

— Все в порядке, Гризз. Ты прав. Прошедший год был… ну, скажем так, это был год, принесший слишком много перемен. Если бы я начала думать о том, что моя сестра, возможно, все еще жива, было бы чересчур. Но все равно спасибо, что рассказал мне.

Они ещё немного поговорили, обсудив, на их взгляд, как проще и безболезненней устроить знакомство Джинни с женщиной, которая возможно, является ее сестрой-близнецом, а может быть и нет.

Однако как бы сильно она ни радовалась этой возможности, гораздо больше ее волновало возвращение во Флориду и подготовка к их совместному будущему. Она успеет встретиться с Джоди и разобраться во всем сама, но только после того, как они составят план.

Вскоре Гризз сидел, прислонившись, спиной к изголовью грубо обтесанной деревянной кровати. Джинни стояла на кровати над его лицом, широко расставив ноги и прижимаясь к его языку. Руками она упиралась в стену перед собой. Кончив, она чуть не упала, почувствовав, как подогнулись у нее колени, но он поймал ее и медленно опустил на свою эрекцию.

Позже, лежа под одеялом, пристроив голову на его грудь, а рукой нежно поглаживая его плоский живот, Джинни прошептала:

— Так здорово, что я нашла этот CD-плеер, правда? — Она довольно вздохнула, когда в спальню из другой комнаты вплыли звуки музыки.

— Как называется эта песня, милая?

— Это Baby, I Love Your Way, ее исполняет Peter Frampton. — Она прижалась к нему теснее. — Тебе понравилась?

— Не совсем. Но мне нравятся слова. Они напоминают мне о тебе.

— Правда, приятно заниматься любовью под музыку, которую мы слушали тогда? Помнишь ту музыку, которая звучала, когда мы занимались любовью? И спорю, у меня есть несколько групп, о которых ты раньше даже не слышал.

Он не отвечал, поэтому она подняла на него глаза.

— Гризз?

— Что, детка?

— Ты меня не слушал?

— Нет. Прости. Я просто задумался.

— О чем ты думал?

— Я просто думал о том, что после всех этих лет…

Она приподнялась на локоть и выжидающе уставилась на него.

— После всех этих лет — что?

— Что после всех этих лет у тебя все еще отстойный вкус в музыке.


Глава 65

Джинни

2002, Форт-Лодердейл


Как бы ни было тяжело расставаться с Микой и тётей Тилли, все понимали, что наши маленькие каникулы и так затянулись, и детям нужно возвращаться в школу. К тому же, мы ещё не раз собирались вернуться сюда.

Перед тем, как покинуть горы, я по секрету сообщила своему новоиспеченному тестю, что не определилась с тем, как относиться к выводам Гризза о моей сестре-близнеце и не знаю, что с этим делать. Особенно, потому что не позволяла себе поверить в это. Даже без добавления ещё одного маловероятного неизвестного, перемены в нашей жизни и так все усложняли. И, по правде говоря, меня разрывали противоречивые эмоции. В какой-то момент я почувствовала, что меня так и подмывает сесть в самолёт и убедиться во всем самой, но затем доводы разума подсказали мне, что я провела всю свою жизнь, не подозревая о ней. Если это правда, еще несколько месяцев роли не сыграют.

Мика тоже так считал и сказал, что разбираться с этим мне стоит после того, как мы переедем. Он как бы невзначай напомнил мне, что терпеливо ждал год, чтобы встретиться с сыном после того, как я навестила его в первый раз.

— Мне так жаль, что заставила вас пройти через это, Мика. Когда погиб Томми, я была убита горем и мне было очень тяжело.

— Я не для того тебе это сказал, чтобы ты почувствовала себя виноватой и принялась извиняться, Джинни. Я сказал лишь потому, что верю, что все случилось так, как и предначертано. Он никогда не ошибается в выборе времени.

Вернувшись во Флориду, мы сразу же погрузились в нашу привычную рутину, решив, что будет лучше жить раздельно до нашего переезда. Так будет проще сохранить наш брак в секрете. Поэтому Гризз вернулся в свой дом в Лорел Фоллс и к своей работе в ландшафтной бригаде у Энтони, а я к своему домашнему хозяйству. Мне необходимо было проследить за тем, чтобы дети нагнали пропущенную школьную программу и продолжали посещать все свои занятия.

Уже не было необходимости отвозить и забирать Мими так часто, как раньше. Наконец-то она получила водительские права, и я разрешала ей брать мою машину, когда мне не нужно было никуда ехать. Машину Томми я продала ещё в прошлом году. Мужчина, приехавший из Майами, купил ее для своей сестры. Я могла бы оставить машину для Мими, но в то время не могла гарантировать, что не сойду с ума от горя, изо дня в день видя, как эта машина въезжает на подъездную дорожку моего дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы