Словно читая мои мысли Гаруд произнес чуть слышно: - Мы считаем, что там мог уцелеть бункер, и мы поможем вам его найти если он только там есть. Это будет нашей платой за наше выживание как вида.
- Хорошо, я принимаю вас в мою свиту как своих личных охранников, но есть маленькое но, которое я как наследный принц Дар Зен, обязанный заботиться о благополучии всех своих подданных, не могу игнорировать. Те костюмы КУЗУ которые вы получите, насколько я понял, заправлены темной водой странников пустыни, а она отличается от той, которой пользуетесь вы. Это не нанесет урон вашему здоровью и продолжительности жизни?
Драки переглянулись меду собой и Грах ответил: - Мы постараемся перезаправить костюмы нашей водой. Для этого достаточно просто напросто заменить воду в заплечных ранцах. На это нам понадобиться от двух до трех часов. Я задумался. Время ещё терпит. - Хорошо, я даю вам эти три часа. Леди Лена, в вашей комнате на стене висят два серых пояса, принесите их сюда.
Жрица быстро прошла и вернулась с двумя поясами, которые я тут же вручил дракам.
- Не смею задерживать вас господа, время не ждет. Через три часа я жду вас возле конюшни. Дэн, дай им кого нибудь для сопровождения....
Драки откланялись и чуть ли не бегом направились в сторону подвалов королевского дворца.
- Жрица, мы следуем в личные покои властителя. Не отставай от меня.
Было весьма странным, что двери в апартаменты никем не охранялись. Я открыл дверь и вошел во внутрь. Там, в рабочем кабинете отца, по хозяйски разместились в креслах два посланника короля Руд, за их спинами стояли их вооруженные телохранители.
- Владыка, что делают в вашем кабинете эти вооруженные люди? - Пытаются навязать мне свою волю с позиции силы, сын наш Дар Зен. - Ну так вышвырните их отсюда, пока я их не прибил на месте. - Но, но, принц, смотрите как бы вас не пришлось унести отсюда вперед ногами,- нагло проговорил один из посланников, а стоящие за его спиной телохранители хищно улыбнулись и демонстративно извлекли до половины свои спаты из ножен.
Мне этого только и надо было. Мгновение и КУЗУ был уже на мне, ещё мгновение и оба лучемета оказались в моих руках, ещё секунда и шипение двух лучей нарушило тишину в кабинете, потом шум падающих тел, затем ещё два шипения луча и вторая пара телохранителей с прожженными доспехами рухнула на ковер. Я в удивлении оглянулся. Там с двумя лучеметами в руках стояла в костюме моя ведунья и целилась в одного из посланников.
- Жрица, на этих не стоит тратить заряды. Думаю владыка Дар их прилюдно повесит за оскорбление королевской чести и достоинства.
Костюм вновь собрался и белый пояс привычно разместился на мне. Следом сняла свой костюм и ведунья. Я с интересом разглядывал сползших чуть ли не на пол недавно ещё самодовольных и чванливых посланников. Смотреть на их реакцию было и забавно и интересно, но я сделал вид, что мне все равно, какой эффект произвела на них наша демонстрация силы. Я обратился к владыке:
- Властелин, перед своим отъездом я пришел уточнить некоторые вопросы, которые мне не совсем понятны.
- Я слушаю тебя сын мой,- владыка улыбался и с интересом разглядывал сидевших уже на полу двух вельмож.
- В отношении того, что граница между нашими королевствами отныне будет проходить по реке Вонг, мне понятно. А вот насчет столицы Даур и королевского дворца не очень. Должен ли я полностью разрушить и столицу и дворец, или ограничиться чем то одним?
- Знаешь Дар Зен, по зрелому размышлению я пришел к выводу, что в происшедшем вины короля Руд практически нет. Виноваты во всем те лорд - советники, которые настояли и буквально принудили моего друга ввязаться в эту бесперспективную авантюру. Только два его советника воспротивились вторжению так называемой почетной свиты короля на наши земли. Остальные шесть были только рады поживиться за счет соседа. Вот их имена,- и владыка протянул мне свиток. - Можешь поступать с ними как захочешь. Так же ты волен казнить или миловать всех тех, кто предал меня и перешел на сторону короля Руд, не взирая на должности, титулы и прежние заслуги. А королевский дворец и столицу можно будет немного пощипать в счет возмещения нанесенного нам ущерба и в целом их сохранить без особых разрушений. Сколько ты берешь с собой пограничников? - Исходя из того, что для того что бы разгромить и уничтожить государство странников пустыни мне хватило трех десятков погранцов и моего десятка инспекторов, то я думаю, что трех сотен мне должно хватить, что бы уничтожить всю свиту короля и пройтись огнем и мечом по всему королевству Даур. К тому же не сегодня, завтра сюда прибудет пятитысячный экспедиционный корпус пограничников, который займется зачисткой наших территорий от уцелевших даурцев. Думаю, что первые результаты вы получите уже завтра к обеду.
Однако я ошибся. В установившейся тишине раздался громкий стук в дверь. Властелин кивнул головой и я громко крикнул: - Войдите!
Вошел пограничник вестник. Кивнув владыке и преклонив перед ним колено, он встал, щелкнул каблуками и протянул мне свиток: