Читаем Дар Зен полностью

      - Донесение командующему корпусом пограничной стражи королевства наследному принцу Дар Зен от командира первой сотни эск Вита.

      Я развернул свиток и стал его громко читать: - "Мой принц довожу до вашего сведения, что выполняя ваше предписание мы столкнулись с некоторыми трудностями. Моя сотня следуя определенному нам маршруту достигла моего родового поместья, которое оказалось разграбленным, а мой отец лорд Васил был пленен и увезен в неизвестном мне направлении. Негласный кодекс чести пограничной стражи гласит, что обида или непотребство в отношении одного пограничника расценивается как обида или непотребство в отношении всего корпуса пограничной стражи. Сжигаемые жаждой мести мы перехватили в нескольких десятках километров трех тысячный отряд даурцев, который сопровождал большой обоз с награбленным добром. В результате схватки отряд был почти полностью уничтожен, а те двести - двести пятьдесят счастливчиков, которых мы оставили в живых, после того, как они похоронили своих менее везучих товарищей, налегке, то есть без оружия и одежды, в одном исподнем белье были направлены в свое королевство. Обоз был отправлен в крепость Зен. И только после этого мы приступили к уничтожению всех переправ и мостов на реке Вонг, оставив только одну в районе селения Берз. По дороге мы уничтожали все попавшиеся на нашем пути отряды короля Руд и примкнувших к ним воинов лордов отступников...."

      Дальше, мой властелин, следуют некоторые подробности, о которых не всем присутствующим здесь положено знать. Могу только сообщить, что ловушка захлопнулась и король Руд и остатки его войска попали в западню. Уверен, что и вторая сотня под руководством эск Ника тоже не сидела сложа руки. Сразу же после обеда моя сотня тоже выступает в направлении королевства Даур.

      Владыка Дар кивнул головой:

      - И все таки принц, мы ещё раз вам напоминаем, что мы не установили вины короля Руд в случившемся. Во всем виноваты его лорд - советники, которые и должны ответить по законам военного времени. Будьте снисходительны к его величеству и постарайтесь оставить его в живых, если у него вдруг хватит глупости атаковать вас.

      - Я все исполню владыка Дар. А сейчас разрешите откланяться. Мне ещё надо уточнить как обстоят дела у странников пустыни, что поступили ко мне на службу.

      Упоминание странников пустыни окончательно добило посланников короля и один из них кажется даже потерял сознание. Появившиеся неизвестно откуда королевские стражники убрали трупы и усадили послов в кресла, которые они до этого покинули.

      - Ну что, господа послы, продолжим наш разговор? Так что вы там говорили насчет ваших требований о контрибуции за причиненные вам неудобства на территории моего государства?....

<p>13. </p>

      Наш отъезд почтили свои присутствием и владыка Дар и Дар Соня. Рядом с ними, стараясь быть как можно незаметнее находились оба посланника короля Руд. Во двор лихо влетела самодвижущаяся тележка и десяток пограничников в костюмах КУЗУ соскочив с неё лихо приветствовали нас с ведуньей и мою свиту блеском обнаженных спат, поднятых над головой.

       Мы быстро заняли свои места и наш транспорт не поднимая пыли так же лихо выехал со двора.

      Ветер приятно холодил лицо, а скорость все увеличивалась и увеличивалась. Причем мы мчались не по дороге, а по полям, перескакивая мелкие речушки, овраги и ручьи. Вскоре перед нами возникла на возвышенности потрепанная крепость лорда Андр. Её пытались штурмовать отряды короля Руд, не понимая, что крепость только внешне выглядит богато и серьезно, а на самом деле лорд Андр давно уже стоит на пороге бедности и еле, еле сводит концы с концами.

      Спешившись и растянувшись в длинную цепь, мы ударили в спину нападавшим, а в это время часть моего отряда уже во всю хозяйничала в лагере даурцев. Началось избиение. Никто и ничто не могло устоять перед лучеметами и нашими костюмами. Вскоре бойня была закончена. Около сотни пленных согнали в одну кучу. Навстречу нам вышел престарелый лорд Андр. Он пытался преклонить колено, но я не позволил и подхватил его под руки.

      - Что вы лорд, мы для того и прибыли сюда, что бы помочь вам. Как самочувствие леди Веры?

       Лорд тусклым и уставшим голосом ответил : - Моя дочь вчера погибла во время очередного штурма. Она наравне с мужчинами принимала участие в схватке на стене. Видимо вы мой принц успели её как следует обучить действовать спатой и ничего не бояться. Стрела попала ей прямой в сердце.

      Я вздрогнул как от удара, а среди моих пограничников прошел ропот. Многие из них были со мной у странников пустыни и знают не понаслышке о той значимой роли, что сыграла моя бывшая ведунья в разгроме нашего врага.

       Я обратился к окружавшим меня воинам: - Была ли леди Вера пограничником по духу и поведению в бою?

      - Да! - ответили мне хором.

      - Достойна ли она похорон с воинскими почестями и в форме корпуса пограничной стражи?

      - Да!

      - Негласный кодекс пограничной чести гласит: "Лицо или лица виновные в смерти пограничника подлежат безжалостному уничтожению." Приказываю, - всех раненых добить, всех пленных повесить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории рассказанные творцом

Похожие книги