Читаем Дар жизни полностью

Конечно, к суду он уже не успеет, но надо поторопиться, чтобы не успели спрятать тело и улики. Тут-то он Логана и растопчет!

В порт он летел, словно на крыльях, и у дома коменданта порта увидел это.

Толпу, окружившую дом.

Стражники распихивали в стороны моряков, грузчиков, нищету и купцов, те оборачивались, сначала глядели злобными глазами, но потом понимали, кто пришел – и успокаивались. Спорить с канцлером было себе дороже.

Вот и Логан.

Их трое.

Сам комендант, рядом с ним толстый человечек с лицом записного алкоголика и вруна, с другой стороны девчонка в простом сером платьице, чем-то похожая на ощетинившегося котенка, на земле тело человека…

Алонсо не стал терять ни минуты.

– Я жду ответа, Логан!

– Милорд герцог! На территории порта совершено убийство…

– И ты решил сам во всем разобраться? Похвально, очень похвально.

Тон Алонсо говорил совсем о другом. Логан побледнел и закусил губу. Он понимал, что попался, но выбора у мужчины не было.

Только принимать бой.

* * *

Моринар?

Канцлер?

Уж столько-то я об этом семействе теперь знала. И решила воспользоваться своими знаниями.

– Монсеньор! Я прошу защиты и справедливости!

Мой голос разнесся над пристанью, прорезая соленый морской воздух. Моринар взглянул на меня.

– Кто вы, госпожа?..

– Ветана. Я лекарь. Несколько десятков дней назад я была приглашена в порт. Произошел несчастный случай, лекарь был пьян, лечить было некому, но мне повезло. Я смогла спасти жизни двоих пострадавших. Господин Сайм, местный лекарь, приходил, пытался узнать, как я их лечила, но мы… не нашли общего языка. Я его выгнала и он затаил злобу. Один из тех, кого я лечила, умер сегодня и лекарь обвинил в его смерти меня. Господин Логан решил сам во всем разобраться…

Глаза Моринара сощурились. Я отчетливо поняла, что Логану пришел конец, такого выверта ему канцлер не спустит, но пожалеть начальника порта не тянуло. Он бы меня не пожалел.

– Во-от как. Что ты можешь сказать на это, Логан?

– Ваша светлость, мы пытаемся разобраться в этой ситуации…

– Да неужели?

И столько иронии в голосе. Ах, вы пытаетесь?

Как мило…

– Что ж, если вы начали здесь эту пародию на судилище, думаю, стоит продолжить, – почти пропел герцог. – Расскажите все подробно, госпожа Ветана.

Подивившись тому, что герцог запомнил мое имя, я послушно рассказала все в подробностях. Как позвали, как лечила, какой был прогноз, и какое уныние охватило Ренара. Надо отдать герцогу дожное, слушал он внимательно и серьезно, не поправляя и не перебивая. И когда я закончила, кивнул лекарю.

– Слушаю?

В третий раз у Сайма вышло вовсе уж убедительно, но Моринар морщился, глядя на тело несчастного Ренара. Не верил? И правильно, я тоже не верила. Все молчали, пока герцог не соизволил заговорить.

– Что скажешь, Логан?

Вот тут Логан и понял смысл выражения «карась на сковородке». Бежать некуда, а припекает… и исход печальный.

– Я… я не уверен…

– Ну, ты же допустил этот самосуд, значит о чем-то думал? В чем ты не уверен?

– Обе истории выглядят достаточно убедительно…

– Ах, обе?

Терять Логану явно было нечего, потому что он ринулся в атаку.

– Сайма я знаю давно, а эта девица даже в городе пришлая.

– И поэтому на меня выгодно свалить все грехи? – возмутилась я. – Ваш лекарь человека отравил, чтобы теплого места не лишиться, а меня, которая старалась помочь, подставил – и что? Подло это, господин Логан!

– И как же я дал ему яд? – ехидно уточнил лекарь. Показалось мне, или что-то дрогнуло в его голосе.

Я на миг задумалась.

А как?

Выпить? Была бы рвота.

В кровь?.. Но… но…

Знаю!

Я принялась разматывать бинты с культи.

– Скорее всего – вот так! Ренара мучили боли в ноге, он жаловался вам. Чего уж проще – дать ему мазь и сказать, что поможет! И отравить!

И верно, культя была странного цвета. Черно-синяя, да и запах…

– А то, что ему стало плохо в порту, послужило приятным дополнением!

– Это все выдумки! – завизжал лекарь, но канцлер уже его не слушал.

Подошел ко мне, осмотрел тело…

– Может, вы сами отравили беднягу, а теперь сваливаете на Сайма?

Я вскинула голову.

– А вы расспросите госпожу Ренар! Что я давала, что говорила, проверьте все мази и настои которые у него есть! Мне бояться нечего!

– Но вы знаете чем травили.

– Я лекарка, я должна в этом разбираться.

– Хм-м… Крох!

Один из сопровождающих герцога отделился от свиты.

– Немедленно сюда моего личного лекаря. В чем дело – ему не рассказывать, мне нужно независимое мнение. И это ко всем относится. Кто рот откроет – языка лишится!

Крох улетучился быстрее струйки дыма в ветренную погоду. Моринар перевел взгляд на следующего.

– Тревор, изволь отправиться в дом к лекарю и следи там, чтобы никто, ничего… ты понял?

Тревор понял. А я насладилась выражением замешательства на лице Логана.

– Кейтен, изволь отправиться к госпоже Ветане домой. Задание то же. Ваш дом?..

Я послушно назвала улицу и даже отдала ключ.

– Ваша светлость, надеюсь, ваш человек меня дождется?

– Безусловно. Или вернет вам ключ.

Скрывать мне было нечего, пусть дожидается. Пусть даже дом обыщет… охххх! Жемчуг под половицей?

Перейти на страницу:

Похожие книги