Читаем Дар змеи полностью

Он и Герик выломали несколько досок из днища лодки, что было нетрудно после той встряски, что устроил нам Морской Змей. Они подтащили лодку туда, где поглубже, и потопили. Мы не знали, что творится в Сагислоке. Мы даже не знали, жив ли, мертв ли Князь Артос. Во всяком случае, глупо было устраивать шумиху, возвещать трам-тарарамом о том, что мы явились из Сагис-Крепости, да еще в собственной лодке Князя, которую похитили. Узники отправились на рассвете к своим семьям, которые надеялись разыскать, или к друзьям, которые, может быть, еще остались у них, а то и найти какое-нибудь место, чтобы наняться колоть дрова и заработать себе на кружку пива. Мы же направились на Серебряную улицу вернуть Миру домой.

Уже рассвело, когда мы добрались туда, и немало любопытных взглядов сопровождало нас в конце пути вдоль Серебряной улицы. Я хотела было подойти к парадной двери, но Нико и Давин направились к черному ходу.

Служанка на кухне выронила чашку и прикрыла рот рукой, увидев нас.

— Святая Магда!

— Добрый день, Инес! — поздоровался Нико с той особой привычной учтивостью, которая почти всегда сопровождала его. — Господин и фру дома?

Инес лишь стояла, разинув рот, сперва не в силах вымолвить слово.

— Да! — выдохнула она наконец. — Подождите, я сейчас… мне надо бы подняться наверх с завтраком и выпечкой, но это, пожалуй, теперь все равно. Мира! Святая Магда, вы привели Миру домой!

Она взлетела по ступенькам, забыв о завтраке и о выпечке, и вскоре уже вниз примчалась мадам Аврелиус, в утреннем халате, непричесанная и босиком. Она не произнесла ни слова. Она лишь схватила Миру в свои объятия и прижала ее так, что Мире в конце концов пришлось сказать:

— Мама, не так крепко!..

Но тут я позабыла все на свете — и Миру, и ее мать. Потому что внезапно на лестнице появилась и моя родная матушка.

Я так хотела кинуться к ней и прижаться!..

А еще я хотела повернуться и убежать в другую сторону, прочь отсюда, из этого дома, чтоб она не увидела меня. Кончилось тем, что я молча стояла, словно кто-то крепко-накрепко приколотил мои ноги к кухонному полу. Она тотчас заметила это и в нерешительности остановилась. Она смотрела на меня и на Давина. Ведь даже Давин не пошел ей навстречу.

Как бы я хотела быть такой, как Мира, быть малышкой, которая только прильнет к матери, и ей наплевать на весь белый свет! Но я-то больше не была ребенком своей матери! Я стала и ребенком Сецуана! Стала дочерью своего отца. Я смотрела в пол и не знала, что мне делать!

И тогда мама подошла к нам. И прижала к себе нас обоих, и меня, и Давина.

— Кое-что случилось! — полузадушенным голосом произнес Давин.

И я была уверена, что он хотел сказать: «У Дины есть Дар Змеи».

«Замолчи, — подумала я, — нужно тебе говорить об этом как раз сию минуту?» А может, он вовсе не это хотел сказать? Но как бы там ни было, мама прервала его, прежде чем он договорил.

— Это может подождать, — тихо молвила она. — Дай мне сначала порадоваться, что вы со мной.

Так что лишь позднее нам мало-помалу удалось рассказать, что произошло, или хоть частицу всего этого. Мессир Аврелиус, Роза и Мелли тоже спустились вниз, и мы все вместе сидели за кухонным столом, меж тем как Инес продолжала выставлять все новые и новые угощения: и холодное молоко, и чай, и брагу для тех, кто хотел. Маркуса мы не видели. Я не знала, вернулся ли он назад в свою школу или сидел где-то, угрюмый и злой.

Больше всего рассказывал Давин. Немного также Нико. Я говорила мало. Роза заметила: что-то со мной неладно, недаром же взяла под столом мою руку.

А я не спускала глаз с лица матери. Когда она услыхала о смерти Сецуана, странное выражение пробежало по ее лицу. И не думаю, что это было лишь чувство облегчения. Но когда Давин рассказал о Морском Змее и о том, как я играла для него…

Она знала это. Я видела: она знала…

Мне было не выдержать. Я поднялась из-за стола и вышла на двор, к красивым новым воротам каретника, которые сработал Давин.

«Может, мне остаться здесь, — подумала я. — Пойти в услужение к семье Аврелиус. Если Роза захочет, пусть она тоже останется. Или ей больше хочется остаться с моей мамой? Может, у нее нет ни малейшего желания быть подругой той, у которой Дар Змеи?»

— Дина? Войди же в дом!

Я обернулась. Матушка стояла посреди дворика, и вид у нее был почти такой же, как обычно, только чуточку усталый, а глаза блестели. Как может она стоять здесь и делать вид, будто ничего не произошло, когда все так изменилось?

— Он есть у меня, — хрипло произнесла я. — Он сказал, что у меня его нет, но он у меня есть!

— Да! Похоже, это так!

И вид у нее по-прежнему такой, будто все обычно.

— Ты сказала, что тебе этого не перенести…

— Я это сказала? Как глупо!

— Тебе было бы не перенести, если б я стала, как он. Так ты сказала.

Я уже плакала. Слезы горели у меня на щеках. Матушка сделала пять быстрых шагов и сжала меня в объятиях.

— Ты не такая, как он, Дина! — горячо сказала она. — И такой ты никогда не станешь. Ты — сама собой! И моя дочь! Иди теперь в дом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дина. Пробуждающая совесть

Опасное наследство
Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело. Ведь никому не хочется, чтобы выплыли наружу те грехи и грешки, которые каждый норовит скрыть от чужих глаз. Никто не хочет, чтобы совесть мешала ему жить спокойно.Вот и злодей Дракан, что живет далеко за горами, думает так же. Он заражает людей бессовестностью, как чумой, и все новые и новые злодеи идут служить ему. Он даже покупает детей и делает их своими рабами. И вот тут уж не обойтись без Пробуждающей Совесть. Мелуссина и ее дочь Дина пускаются в путь…

Лене Каабербол , Лине Кобербёль

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дар змеи
Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Лине Кобербёль

Фантастика для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы