Старенький? чуть нахмурившись, повторил Аэглеф, а потом, когда до него дошло, расплылся в счастливой улыбке. Так, значит, те яйца тоже
Да, живые, кивнул Бекилор. За эти дни мы нашли ещё пятьдесят два яйца. А я вновь могу летать.
Это же замечательно! Столько отличных новостей. Думаю, в этом случае и Эльроду не особо сильно попадёт за его приобретение?
Это ты о чём? обернувшись на голос, я увидела, что к нам незаметно подошли остальные мужчины. И как я этого не заметила? Наверное, они обратились в людей немного подальше, а сюда пришли пешком. Я улыбнулась Нивене, сидящей на руках Леонейла, а потом, как и все, посмотрела на Аэглефа, дожидаясь ответа.
Сейчас сами увидите, вздохнул он. Только сначала выслушайте Эльрода, ладно. Не ругайте сразу.
Твои слова настораживают еще больше, ты это осознаёшь? спросил Фолинор, чуть нахмурившись.
Осознаю. Но так как идея была не моя, разбирайтесь с Эльродом, а не со мной. Я, пожалуй, пойду, начну разгрузку. Кто-нибудь хочет мне помочь?
Желающих не оказалось. Все с удвоенным интересом наблюдали, как к бухте приближаются два дракона, неся один корабль. Как они при этом умудрялись не запутаться и не сцепиться крыльями, мне было непонятно, но это у них как-то получалось, похоже, такое им делать приходилось не впервые. Наверное, все драконы это умеют.
Когда корабль опустился возле берега, оба дракона, уже в человеческом виде, оказались на палубе и стали вдвоём спускать на берег деревянный трап, представлявший собой настил из досок с поперечными брусками.
А разве не нужно привязать корабль или хотя бы бросить якорь? поинтересовалась я, обернувшись к старейшине. В конце концов, я выросла в прибрежной деревне, и такие вещи знала.
Нам не нужно бросать якорь, ответил мне олинор, не сводя глаз с палубы. Я тоже оглянулась. Эльрод исчез в кормовой каюте, а Магилор остался на палубе, переводя взгляд с нас на дверь помещения и обратно. У нас же есть магия воды, не забыла? Она-то и удерживает корабли на месте. И никакой шторм им не О, боже, кто это?
В голосе Фолинора звучало искреннее удивление, и я тоже была ошарашена, когда увидела, как следом за Эльродом из каюты, опасливо озираясь, выходят четверо. Бородатый мужчина и три женщины.
Люди! ахнул кто-то у меня за спиной.
ГЛАВА 12. МАГИЯ ТРЁХ СТИХИЙ
1 июля, день десятый.
Эльрод рехнулся!? воскликнул Фолинор. Да, мы сняли вето на человеческих жён, но похищать людей?.. Это уже перебор.
Да не похищал их никто, воскликнул Аэглеф.
Ты еще скажи, что они сами сюда приехать согласились, ехидно предположил Диэглейр. Что-то на их лицах я особого энтузиазма не вижу.
Даже Аэтель не выглядела такой напуганной, а её всё же дракон уволок, вставил свою лепту Керанир. Потом задумчиво пробормотал: Хотя, она тоже чуть от страха не описалась.
Эй, я не от страха! возмущённо взвыла я. Нашёл, о чём наябедничать! Если бы не Лани у меня на руках, мальчишка точно словил бы подзатыльник. Я с рассвета на берегу сидела, тебя дожидаясь, мне не отойти было! А потом ты меня полдня сюда тащил. Да любой бы
Я оборвала себя и обиженно надулась и отвернулась от Керанира, глядя на вновь прибывших.
Так откуда эти люди взялись? делая вид, что не слышал нашу с мальчиком перепалку, спросил Диэглейр.
Всё же придётся мне за него отдуваться, так и знал! вздохнул Аэглеф. Ладно. Этих людей никто не похищал, но и добровольно они сюда приезжать не соглашались, тут вы правы. Эльрод их купил.
Купил? удивился Фолинор. Аэглеф, ты, возможно, не в курсе, но рабство у нас здесь отменили около трёх веков назад. И Эльрод не мог этого не знать.
И долговое тоже? уточнил Аэглеф.
Долговое?.. Верно, долговое задумчиво забормотал Фолинор. Но это не совсем рабство, это же временно. Просто люди работают на того, кто заплатил их долг, пока его не отработают. Это же не значит, что их купили
Ладно, Эльрод перекупил долг. И теперь получил четырёх работников на десять лет.
На десять лет? удивился Бекилор. Что же там за долг такой огромный, точнее, как этот человек умудрился столько задолжать?
Может, неуплата налогов? предположил Элрохин.
Ты на их одежду посмотри, они явно не дворянского происхождения. С чего можно платить, а точнее не платить налоги, чтобы так задолжать? возразил ему Бекилор.
Игрок? высказал свою версию Леонейл.
Опять же кто пустит крестьянина в приличный игорный дом, на этот раз возразил Диэглейр. Или даже в неприличный. Что с него взять-то?
Может, украл? а это уже Эйлинод, сидящий на руках у Диэглейра. Когда тот его на руки взял, я не заметила.
Тогда бы его посадили, возразил ему Керанир. Аэглеф, может, всё же расскажешь, а то мы еще долго можем гадать.
Думаю, вы сами всё скоро узнаете, но не сейчас. Не могу же я рассказывать при них, и Аэглеф кивнул на людей, которые уже сошли на берег и, ведомые Эльродом, приближались к нам.
Впереди шёл мужчина средних лет, с тёмной окладистой бородой и выгоревшими на солнце волосами, гораздо светлее. Его чуть прищуренные глаза настороженно оглядывали нас, словно просчитывали, чего от нас можно ожидать, и как обратить это в свою пользу.