Читаем Дариен полностью

А Элиас пошатнулся. Он брел, не разбирая дороги. Ему оказалось трудно выбраться из толпы, когда та зажала его у ворот. Никакие преимущества, включая его дар, не помогли ему, когда загремели выстрелы и люди принялись бежать без оглядки. Элиасу удалось зацепиться за генеральскую карету одной ногой и рукой, но его тотчас «оторвали», и он упал, когда сотни человек пробегали мимо него. Он получил пулю в живот и мучился от боли; кровь сочилась из раны и пореза на ноге и обагряла землю. Он не утруждал себя разглядыванием своих ран – все равно он не мог себя исцелить. Поэтому он направил все силы на то, чтобы не быть затоптанным горожанами и солдатами, которые бросались друг на друга и убивали, демонстрируя нечеловеческую жестокость.

И теперь он, человек, которого генерал Джастан так боялся, напоминал скорее бездомного бродягу, нежели охотника. Воротник пальто Элиаса оторвался и висел на нитке, сверкая обрывками стежков, смахивающими на клыки. Сам Элиас был покрыт грязью, если не сказать больше – засохшая кровь смешалась с дорожной пылью, сделав его похожим на ходячий труп. Лицо его испещряли ссадины и синяки, один глаз заплыл и почти не открывался. Наверняка Элиас получил удар, от которого не сумел уклониться.

Внезапно на генерала накатила волна облегчения. Элиаса можно ранить, а если человека можно ранить, значит, его можно и убить. Приступ паники отступил, и генерал Джастан улыбнулся. Как же измотан его враг! Элиас не был ни богом, ни хитрым убийцей. К генералу плелся измученный отец, идущий по следу армии вторжения. Ни одному командиру не понравилась бы ситуация, когда путь к отступлению отрезан, но в распоряжении Джастана было почти шесть сотен лошадей и столько же людей. Отряд Бессмертных был начеку, и генерал отбросил все прежние опасения. Он вообразил себе столько ужасов, хотя, по правде говоря, его противником оказался обычный человек. Смертный, которого можно окружить, подавить численным превосходством – и повергнуть.

Две девочки громко разрыдались в унисон. Джастан досадливо крякнул. Он обвел взглядом троих капитанов, застывших в ожидании приказа.

– Убейте его! – произнес он. – Даю кошель золота тому, кто принесет мне его сердце.

Элиас поднял голову, и в тот же миг прогремел раскат грома. Элиас знал, что там, у ворот, он получил удар по черепу – хороший удар, судя по ощущениям. Он присел, чтобы увернуться от меча, – и его задело палкой, со свистом рассекавшей воздух. На какое-то время мир потерял краски, но охотник продолжал, шатаясь, идти, избитый и истекающий кровью. Толпа показалась ему худшим, что он встречал за всю свою жизнь. Для человека, предпочитающего лесную тишину, это было все равно что утонуть… или затеряться среди необузданного рева и сверкающих челюстей. Реальность стала омерзительной и невыносимой, однако он заставил себя заглянуть вперед и пройти сквозь толпу с наименьшими потерями, получая тычки послабее, чтобы избежать более сильных. Наконец настал момент, когда свободного места не осталось вовсе и ему некуда было встать. Он увернулся от пули, вспомнил Элиас, после чего его отбросило на спину ударом огромного щита – прямо по ребрам. Тогда он понял, что уже не столь проворен, как раньше.

Да и усталость сыграла свою роль. Видя надвигающуюся угрозу, он должен быть достаточно быстрым, чтобы успеть ее избежать. Он и не помнил, когда в последний раз ел или спал, кроме того, он был немолод. Он потерял былую ловкость.

Элиас сплюнул собственную кровь. Алая слюна тонкой ниточкой легла на мостовую, и Элиас посмотрел на получившийся узор. Довольно красиво, подумал он, какой яркий цвет. Шум нарастал, какая-то часть сознания Элиаса понимала это и, бессильно рыча, билась в тесном пространстве от отчаяния и злости. Охотник видел, как дорогу впереди перегородили Бессмертные всадники в белых плащах. О Богиня! Элиас прищурился и обнаружил, что его зрение сфокусировалось. Они… все эти всадники скакали прямо на него. Он видел сверкающие мечи, и на секунду ему почудилось, будто он слышит истошный плач дочерей. Надрывные детские рыдания заставили его собраться с мыслями, и он узрел все вокруг, заглянув дальше, чем когда-либо прежде.

Всадники, несущиеся прямо на него, разделились на множество собственных теней, каждая из которых показывала цепочку выборов. Новые варианты появлялись и умирали каждую секунду. Элиас затряс головой, пытаясь сконцентрироваться. Людей было так много, они скакали с таким грохотом и ревом, что шум казался невыносимым. Элиас видел ярко сверкающие, широкие, словно щиты, лезвия мечей, и его дар позволял ему увидеть все возможные перемещения этих клинков. Все вместе было слишком тяжело, и на Элиаса накатило такое изнеможение, что надежды в нем почти не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя соли

Дариен
Дариен

Каждый стремится достичь своих целей в Дариене, городе древней Империи Соли. Элиас Пост, охотник с даром предвидения, хочет найти снадобье от чумы и спасти двух оставшихся в живых дочерей. Авантюрист и вольный стрелок Дидс заманивает Элиаса в армейский лагерь, чтобы получить от своего начальника-генерала хороший куш.Воришка Трифолд мечтает попасть в белую гробницу, затерянную в черной пустыне. Распечатать защитную магию гробницы ему поможет лишь Нэнси, которая жаждет отомстить за смерть отца.Ну а к старику Теллиусу – мастеру боевых искусств – прибивается очередной ученик, мальчик-голем Артур. Новость о неуязвимом Артуре быстро долетает до королевских ушей, и мальчик становится фаворитом при дворе. Теллиус остается ни с чем, но сдаваться он не собирается, впрочем, как и остальные герои, а на город тем временем надвигается армия генерала Джастана. Похоже, теперь битвы не избежать!

Конн Иггульден

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги