— Есть еще капюшон клитора, и это тоже очень приятно, но именно клитор наиболее чувствителен. Для некоторых женщин он
Я, конечно,
Я энергично кивнула, мои щеки пылали.
И моя…
… моя киска стала еще более влажной.
Кэт усмехнулась.
— Ну и как ощущения?
— ПОТРЯСАЮЩЕ, — пролепетала я, а потом покраснела еще сильнее.
Она громко рассмеялась.
— Что случилось?!
— Он просто продолжал трогать ее… кружить… гладить…
— Прекрати, ты
Я уставилась на нее.
— Что это?
Голова Кэт упала вперед, как будто она не могла поверить, что я вообще это сказала.
— Ты не знаешь, что такое
— Я
— Боже мой, ты что, воспитывалась в женском
— Как будто ты чихаешь там, внизу, и это очень приятно, и ты делаешь это снова, снова и снова? — спросила я.
Кэт засмеялась.
— О, черт, это звучит так, как будто ты кончила!
Мои щеки снова запылали ярко-красным.
— Черт… ты практически монашка, и первый же парень, который к тебе прикоснулся, довел тебя до оргазма? Счастливица, — промурлыкала Кэт. Затем она взволнованно спросила. — Кто это был?
— … просто парень… — тихо сказала я.
— Ух ты… ну, если он смог с первого раза заставить кончить тебя пальцами, то представь, что он может сделать своим членом.
Я почувствовала, что горю.
И мое лицо.
Кэт застонала.
— Вот теперь я завелась! Я больше
Это меня вполне устраивало.
Все, о чем я могла думать, это о том, как Дарио прикасался ко мне…
Трогал мой клитор…
И заставлял меня кончать, снова и снова…
— Ладно, — сказала Кэт, прервав мои мечтания, — хочешь загладить свою вину за то, что подставила меня с Никколо?
— Да, конечно, — сказала я, благодарная за то, что мне есть на что переключиться.
— Хорошо. — Она указала на столешницу, где стоял красивый деревянный поднос и тарелки с фруктами, свежим хлебом и маслом. — Как только я сделаю чашку эспрессо, отнеси ее Дону Розолини.
Все мое тело дернулось, когда я уставилась на нее.
— … Дарио?
Кэт оглянулась через плечо с забавным выражением лица.
— Ну и ну, как
Я покраснела еще сильнее.
— Я… я не думаю, что это хорошая идея…
Она нахмурилась, повернула рычаги дорогой кофеварки, и та зажужжала и зашипела.
— Почему?
— Он…
— … он очень зол на меня.
— Еще бы, после того как ты сбежала, — сказала она, наполнив фарфоровую чашку темным, дымящимся кофе. — Что ж, это твой шанс загладить свою вину перед ним и передо мной.
— Катерина… — сказала я умоляющим голосом.
Поставив чашку на поднос, она недовольно нахмурилась.
— О, значит, ты будешь смотреть в мой телефон и
Я закрыла глаза.
Чувствовала себя ужасно.
И… если честно…
Часть меня надеялась, что Дарио снова меня «накажет».
— … хорошо, — прошептала я.
— Хорошо! — радостно сказала Кэт и захлопала в ладоши, как ребенок. — Спасибо.
Я тяжело вздохнула, подняв поднос.
— Куда идти?
— В его спальню.
Я вытаращилась на нее.
— В его
— Это то место, где он хочет поесть.
Я вздрогнула.
— Катерина…
— Не смей отступать, маленькая извращенка!
Я задохнулась.
— Почему ты меня так назвала?!
Я подумала, что она знала, что может случиться, если я пойду в его спальню…
— Потому что тебе нравится смотреть, как люди трахаются, — сказала она и фыркнула от смеха. — Впредь пользуйся Интернетом — там
Я внутренне застонала.
— Где его спальня?
— Второй этаж в восточном крыле, в самом конце.
Теперь я в ужасе уставилась на нее.
— О нет…
— Что теперь?
— Восточное крыло — это то место, куда, по словам Никколо, я никогда не должна ходить!
Она скорчила гримасу.
— Я должна была подняться туда, так что все в порядке.
— Нет, Катерина, правда, я не могу…
Она положила руки на бедра и строго посмотрела на меня.