Читаем Dark Watch полностью

By the light of the gas lantern, Savich thought about his next move. He recalled that about five kilometers closer to the coast was a tall, steeply angled slope covered in talus and scree. The footing was treacherous, and a careless man could slide nearly a kilometer to its base. A tumble down the slope would do enough damage to a corpse to dissuade even the most iron-stomached forensic doctor in the unlikely event there would be an autopsy.

That first night Anton Savich went through his teammates’ notebooks and field journals. He tore out any page that made reference to the strike or any observation about terrain or geology from after they’d trekked past the gravel-strewn hillside. He excised everything that could be questioned during the investigation and made certain none of the journals mentioned anything interesting in their current search grid. He doctored his own journal to make it appear they had covered more ground than they had so no one would have reason to return here. At dawn he began to carry the sleeping bags containing the bodies to the top of the slope. The Ukrainian, Mikhail, was too heavy to shoulder, so he fashioned a litter out of branches and straps from a backpack and dragged the corpse. He was exhausted and drenched in sweat and cursed himself for not waiting until the next day to move the last body. Rather than return to camp in the darkness, he spent a miserable night huddled next to his victims.

On the second day he broke down their tent and portaged all their gear to the slope. He had to repack the camping equipment and load it into the assigned backpacks before securing the packs to the bodies. He decided to wait until dawn the next day before tumbling the bodies down the slope. It wasn’t that he particularly wanted to watch the men disintegrate against the sharp rocks but he needed to know where they landed. Only Professor Strakhov carried the flares he would need to alert the chopper coming in the next afternoon.

Mikhail went down the slope after Savich had a hearty breakfast of coffee, tinned meat, and a can of Crimean oranges. He watched through binoculars as the body first rolled, then tumbled, and as it picked up speed, began to cartwheel. Centrifugal forces caused blood to spray from numerous deep gashes, and limbs became rubbery after breaking against the stones. If possible, the other two were even more mutilated by the fall.

He took more than an hour to pick his way down the mountainside, scraping meat from his hands so they stung from his own sweat. Once at the bottom he removed gear and food from the packs and emptied a few tins so it would look like he’d been at the bottom of the hill for days.

When he estimated the helicopter was an hour away, he injected the two remaining morphine syringes into his arm and waited as the narcotic took effect. When he sensed a creeping numbness working its way up his extremities, Savich took a deep breath. To make things as authentic as possible it didn’t seem right that three men died during the fall while he merely scraped up his hands.

Leaning against a rock outcrop he grasped a stone nearly the size of his head and held it as high as he could. He lay his left arm against the hunk of basalt and before he could give himself time to reconsider, he smashed the stone against his arm. The radius and ulna cracked audibly, and Savich bellowed in pain. Fueled by adrenaline and morphine he then took up a smaller stone and pounded it against his head hard enough to split the skin. Spittle drizzled from his slack lips as he fought the waves of agony and prayed for the drug to deaden the pain.

He was nearly unconscious when he heard the helicopter in the distance, and it took several tries to launch the flare. The arcing ball of white phosphorus rose on a column of smoke and must have been spotted immediately. The next thing Savich remembered was a hospital bed in Petropavlovsk.

The inquiry was perfunctory. The grisly scene the chopper crew described mirrored Savich’s account of the slope giving way as the men crossed it and how they all tumbled to the valley floor. The investigator was amazed Savich had only sustained a mild concussion, a few scrapes and bruises, and a broken arm.

“Just lucky, I guess,” he’d told the man as he’d closed his book of notes on the case.






Savich rubbed his left forearm as he crossed the tarmac to the airport terminal. In the past few years it had started to ache a bit on damp days. Maybe not quite as disquieting as Poe’s Telltale Heart, but a reminder of his deeds nevertheless.

The immigration agent recognized him in the queue and motioned him to the head of the line. A few locals grumbled, but no one challenged him.

“Back again, Mr. Savich?” the friendly guard asked, pocketing the twenty-dollar bill Savich had folded into his passport.

“I could get some work done back at my office in Moscow if your damn volcanoes would stop erupting.”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Oregon Files

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза
Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези