Даркнес направился к двери и захватил с собой корзину со стиркой. Кэт посмотрела ему вслед, доедая омлет. Она сдержит слово.
— Что нужно?
Даркнес расположился в офисе Фьюри. Ему пришлось сделать несколько остановок на пути сюда.
— Чего так долго?
— Были на то причины.
Подавшись вперёд, Фьюри опёрся локтями о стол и подпер кулаками подбородок.
— Хочешь рассказать?
— Нет.
— Я замещаю Джастиса, помнишь? И прочитал все доклады службы безопасности.
— Во внешнем мире не произошло ничего серьезного. Одна команда все еще находится там, но я проверил их на пути сюда. У них все хорошо. Все тихо и никто не пытался проникнуть в дом, который они сейчас занимают.
— Что на счет Катрины Перкинс?
— Она тут. Я смог доставить ее.
Фьюри нахмурился.
— Ты не отвез ее в гостевой дом. У меня есть свободный офицер, который мог следить за ней.
Фьюри поднял голову и постучал пальцем по файлу.
— Это рапорт о беспорядке в мужском общежитии. Самец, который живет под тобой, сообщил о громких звуках, доносившихся из твоей квартиры. Он был слишком напуган, чтобы постучать в твою дверь. Самец — примат из Резервации и живет здесь всего несколько недель в году.
Даркнес взбесился и решил переговорить с самцом, который посмел пожаловаться.
— Не надо. Я практически могу слышать твои мысли. Ты держишь у себя дома Катрину Перкинс. Она не в гостевом доме, поэтому я могу предположить, что она все еще у тебя.
— Я не нарушил правил. И попросил одного самца не спускать глаз с моих дверей. Кэт в безопасности. Я следовал протоколу.
— Это не официально, черт возьми. Ты живешь с ней?
— Кэт настояла. Это было одно из ее условий, чтобы вернуться в Хоумлэнд со мной.
Фьюри округлил глаза, но быстро подавил изумление.
— Она же человеческая женщина. Ты мог просто легко усмирить ее и заставить пойти с тобой.
— Я не хотел делать это.
Фьюри еле сдерживал смех.
— А все эти волнения у тебя дома? Полагаю, она не слишком была рада всему? — Фьюри наблюдал за Даркнесом. — Не вижу никаких царапин.
Даркнес зарычал и встал.
— У меня есть дела поважнее, чем сидеть здесь и терпеть твои шутки.
— Сядь. Это приказ.
Даркнес застыл.
— Ты же сказал, что это не официальный разговор.
— Не для ОНВ. Семейные дела. Что происходит? Поговори со мной.
— Да что не так со всеми? — Внутри начинало подниматься разочарование. — Почему каждый пытается поговорить со мной? Кэт тут и с ней все хорошо. Я не нарушал правила, забирая ее к себе, и попросил офицера присмотреть за ней, пока она не чья-либо пара. Это все, что тебе нужно знать.
— Пожалуйста, сядь.
Даркнес плюхнулся на стул, который заскрипел под его весом, и сложил руки на груди.
— Это не твое дело.
— Я все равно беспокоюсь. — Фьюри встал и обошел стол, потом сел на стул, напротив Даркнеса. — Так лучше? Мы просто поговорим как два самца.
— Она хочет остаться со мной. Тут больше нечего говорить.
— Ты никого не подпускаешь так близко.
— Я говорил ей это.
Фьюри всматривался в лицо Даркнеса.
— Ещё что-то произошло?
— Нет. — Даркнес избегал встречи с любопытным взглядом Фьюри.
— Триша звонила.
Даркнес оскалился.
— Никакой конфиденциальности.
— Она просто сказала, что нам нужно поговорить. Я самый близкий тебе. Что такого знает она, чего не знаю я? Неужели ты потерял контроль и как-то навредил своей женщине?
Даркнес вскочил на ноги, сопротивляясь желанию ударить Фьюри.
— Я никогда не причиню вреда Кэт.
Фьюри встал.
— Я и не думал, что ты можешь сделать это специально, но ты будешь не первым самцом, который переживает, что в пылу страсти мог как-то навредить своей женщине. Триша волновалась и решила связаться со мной. — Ты довольно сложный и всегда отвергаешь помощь. Что происходит? Будь добр расскажи мне? Или нам следует выйти и бить друг другу морды, пока снова не решишь открыться мне?
Даркнес сел.
— Я не буду драться с тобой.
— Хорошо. Элли ненавидит, когда я сбиваю руки. Ей нравится держать их, и царапины не самая ее любимая вещь. — Фьюри сел и развернулся лицом к Даркнесу. — Почему Триша волнуется за тебя? Она действовала из добрых побуждений. Она, как и мы, переживаем за тебя.
Даркнес поморщился.
— Это раздражает.
— Понимаю, но мы должны держаться вместе. Это все в новинку. Так тебя привлекает Кэт?
— Ты что, гребаный мозгоправ?
— Я просто друг и брат. Это помогает — обсуждать проблемы с другими, кто уже прошел через это. Я боролся с эмоциями к Элли. С тобой происходит то же самое? Может показаться, что ты теряешь рассудок, потому что любовь подвергает сомнению вменяемость. Это нормально. Ты не ранен, Кэт не ранена, поэтому тебе следует связаться с Тришей, чтобы она обследовала вас. Не похоже, что ты невменяем.
— Не в этом причина.
Фьюри замолчал, так как ждал подробное объяснение, и это немного успокоило его. Даркнес сделал глубокий вдох, а потом выдох.
— Я потерял контроль.
— Как? Ты разозлился и стал швыряться вещами?
Даркнес сильнее сжал руками стул.
— Во время секса.
— Люди не такие хрупкие, как мы себе представляли. Они сделаны не из стекла. Элли умеет справляться со мной. Иногда ей даже нравиться грубый секс.